Freistehendes Claude-Plugin

Common-Law-Kompass für deutsche Wirtschaftsjuristen

False Friends, Common-Law-Denklogik, UK/US-Unterschiede und bilinguale Vertragsprüfung in einem freundlichen Kompass für deutsche Wirtschaftsjuristen.

01

Common-Law-Kommandocenter

Startet Common-Law-, UK-, US- und bilingual-drafting-Mandate mit Jurisdiktionscheck, False-Friends-Scan und Arbeitsplan.

02

False-Friends-Scanner

Findet missverständliche deutsch-englische Rechtsbegriffe und schlägt sichere Formulierungen für Verträge und Memos vor.

03

Begriffs- und Übersetzungswerkstatt

Übersetzt deutsche Wirtschaftsrechtsbegriffe nicht wörtlich, sondern funktional nach Zielrechtsordnung, Klauselzweck und Risiko.

04

Governing Law, Jurisdiction und Forum

Prüft Rechtswahl, Gerichtsstand, forum, venue, service, arbitration und Durchsetzbarkeit aus deutscher UK US Perspektive.

05

Contract Formation und Consideration

Erklärt offer, acceptance, consideration, deed, promissory estoppel und UCC-Varianten ohne deutsche Gegenleistungsfalle.

06

Surety, Guarantee und Indemnity

Unterscheidet Bürgschaft, Garantie, suretyship, guarantee, indemnity, primary obligation und accessory liability sauber.

07

Representations, Warranties und Covenants

Ordnet reps, warranties, covenants, conditions, undertakings und indemnities in Transaktionsverträgen präzise ein.

08

Remedies, Damages und Equity

Erklärt damages, specific performance, injunction, rescission, restitution, equitable relief und punitive damages risikobewusst.

09

Interpretation und Precedent

Hilft deutschen Juristen, Präzedenzfalllogik, ratio, obiter, stare decisis und Vertragsauslegung in UK USA nicht falsch zu lesen.

10

UK vs US Drafting

Trennt British English, English Law, US contract style, Delaware/New York-Konventionen und generisches Business-English.