mirror of
https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht
synced 2026-06-09 10:03:19 +00:00
Add Common Law and EU law compass plugins
This commit is contained in:
@@ -54,6 +54,14 @@
|
|||||||
"name": "Klotzkette"
|
"name": "Klotzkette"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "common-law-kompass",
|
||||||
|
"source": "./common-law-kompass",
|
||||||
|
"description": "Freistehendes Common-Law-Plugin für deutsche Wirtschaftsjuristen: UK/US-False-Friends, Vertragsbegriffe, Consideration, Suretyship, Indemnity, UCC, Precedent, Discovery und bilinguale Drafting-Reviews.",
|
||||||
|
"author": {
|
||||||
|
"name": "Klotzkette"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"name": "corporate-kanzlei",
|
"name": "corporate-kanzlei",
|
||||||
"source": "./corporate-kanzlei",
|
"source": "./corporate-kanzlei",
|
||||||
@@ -78,6 +86,14 @@
|
|||||||
"name": "Klotzkette"
|
"name": "Klotzkette"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "europarecht-kompass",
|
||||||
|
"source": "./europarecht-kompass",
|
||||||
|
"description": "Freistehendes Europarecht-Plugin gegen deutsche Denkfehler: Vorrang, unmittelbare Wirkung, Richtlinien, Verordnungen, Charta, Grundfreiheiten, Beihilfen, Vorlageverfahren und EU-Drafting.",
|
||||||
|
"author": {
|
||||||
|
"name": "Klotzkette"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"name": "fachanwalt-agrarrecht",
|
"name": "fachanwalt-agrarrecht",
|
||||||
"source": "./fachanwalt-agrarrecht",
|
"source": "./fachanwalt-agrarrecht",
|
||||||
|
|||||||
+108
-84
@@ -2,107 +2,131 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Übersicht aller Dateien, die der Release-Workflow (`.github/workflows/release-plugin-zips.yml`) pro Tag-Release `vX.Y.Z` an den GitHub-Release anhängt.
|
Übersicht aller Dateien, die der Release-Workflow (`.github/workflows/release-plugin-zips.yml`) pro Tag-Release `vX.Y.Z` an den GitHub-Release anhängt.
|
||||||
|
|
||||||
**Stand:** v2.0.4
|
**Stand:** v2.11.0
|
||||||
|
|
||||||
## Asset-Typen
|
## Asset-Typen
|
||||||
|
|
||||||
Jedes Asset hat einen klar definierten Typ. Der Typ steuert, wie es zu verwenden ist.
|
| Typ | Erkennungsmerkmal | Verwendung |
|
||||||
|
| --- | --- | --- |
|
||||||
|
| **plugin** | `<plugin-name>.zip` | Über „Customize Plugins → Install from .zip“ in Claude Code/Cowork hochladen. |
|
||||||
|
| **fallakte** | `testakte-<aktenname>.zip` | **Kein Plugin.** Mandatsunterlagen für Testzwecke. In den Chat ziehen, nicht zum Plugin-Upload geben. |
|
||||||
|
| **manifest** | `marketplace.json` | **Kein Plugin.** Marketplace-Manifest für `/plugin marketplace add` und zur manuellen Inspektion. |
|
||||||
|
|
||||||
| Typ | Erkennungsmerkmal | Verwendung |
|
## Plugin-Assets (70 Stück)
|
||||||
| ------------ | ----------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
|
||||||
| **plugin** | `<plugin-name>.zip` | Über „Customize Plugins → Install from .zip" in Claude Code/Cowork hochladen. |
|
|
||||||
| **fallakte** | `testakte-<aktenname>.zip` | **Kein Plugin.** Mandatsunterlagen für Testzwecke. In den Chat ziehen, nicht zum Plugin-Upload geben. |
|
|
||||||
| **manifest** | `marketplace.json` | **Kein Plugin.** Marketplace-Manifest. Für `/plugin marketplace add` via Filesystem oder zur manuellen Inspektion. |
|
|
||||||
|
|
||||||
## Plugin-Assets (52 Stück)
|
Alphabetisch wie in `.claude-plugin/marketplace.json`. URL-Schema:
|
||||||
|
|
||||||
Alphabetisch wie in `marketplace.json`. URL-Schema:
|
|
||||||
`https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/<name>.zip`
|
`https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/<name>.zip`
|
||||||
|
|
||||||
| Plugin | Kurzbeschreibung |
|
| Plugin | Kurzbeschreibung |
|
||||||
| -------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| --- | --- |
|
||||||
| `aktenaufbereiter-strafrecht` | Strukturierung großer Strafakten |
|
| `aktenaufbereiter-strafrecht` | Aktenaufbereiter fuer die Strafverteidigung. Bringt grosse Strafakten in den Griff durch sechs Excel-faehige Uebersichten — Aktenvorblatt; Personenverzeichnis; Tatkomplexe; Beziehungen; Chronologie; Fristen. Fortlaufend ergaenzbar. Erkennt Luecken und Widersprueche. Kein Ersatz fuer Aktenlektuere. |
|
||||||
| `anlagen-zu-schriftsaetzen` | Anlagen-Sortierung für gerichtliche Schriftsätze |
|
| `anlagen-zu-schriftsaetzen` | Zuordnung von Anlagen zu gerichtlichen Schriftsaetzen. Sortiert PDF/Word/Excel nach Schriftsatz-Logik (Klage/Erwiderung/Replik), konvertiert nach PDF, vergibt K/B/AST/AG, stempelt oben rechts in Arial 12, beA-tauglich, mit Konvolut. Modi: Auto-Benennung, Schriftsatz folgt, Pruefmodus. |
|
||||||
| `arbeitsrecht` | Kündigung, KSchG-Klage, Aufhebungsvertrag, Abmahnung, BR-Anhörung |
|
| `arbeitsrecht` | Kündigung (KSchG-Klage, 3-Wochen-Frist), Aufhebungsvertrag inkl. Sperrzeit, Abmahnung, Anhörung Betriebsrat § 102 BetrVG, Statusfeststellung, Personalrichtlinien (BetrVG, AGG, ArbZG, MuSchG, BEEG). |
|
||||||
| `berufsrecht-ki-vertragspruefung` | Berufsrechtliche Vorprüfung von Verträgen mit Legal-Tech-Anbietern |
|
| `aussenwirtschaft-zoll-sanktionen` | Freistehendes Außenwirtschafts-, Sanktions-, Zoll- und CBAM-Plugin: Exportkontrolle, BAFA, Dual-Use, Embargos, TARIC, Ursprung, Zollwert, Verbrauchsteuer, Antidumping, AWV, AML/KYC, Ermittlungen und Krisenkommunikation. |
|
||||||
| `betreuungsrecht` | Berufsbetreuer-Skills nach BtOG, §§ 1814 ff. BGB |
|
| `berufsrecht-ki-vertragspruefung` | Berufsrechtliche und strafrechtliche Forprüfung von Verträgen mit privaten Legal-AI-Anbietern. Für Rechtsanwälte Steuerberater Wirtschaftsprüfer Patentanwälte Notare. §§ 43e BRAO 62a StBerG 50a WPO 39c PAO 26a BNotO § 203 StGB. Maßstab DAV-Stellungnahme. Gutachten Rückfragebrief Klauselvorschläge. |
|
||||||
| `datenschutzrecht` | DSGVO/BDSG/TTDSG, DPIA, AVV-Review, Datenpannenmeldung |
|
| `betreuungsrecht` | Skills für berufliche Betreuer nach BtOG und §§ 1814 ff. BGB (Reform 2023): Jahresbericht ans Betreuungsgericht (§ 1863 BGB), Vermögensverzeichnis und Rechnungslegung (§§ 1835, 1865 BGB), Genehmigungspflicht-Prüfung (§§ 1848 ff., 1831, 1832 BGB). Maßgeblich BGH-Rechtsprechung sowie Grüneberg/MünchKomm-Kommentarliteratur. |
|
||||||
| `fachanwalt-agrarrecht` | Light-Touch: HöfeO, Anerbenrecht, Pachtrecht |
|
| `common-law-kompass` | Freistehendes Common-Law-Plugin für deutsche Wirtschaftsjuristen: UK/US-False-Friends, Vertragsbegriffe, Consideration, Suretyship, Indemnity, UCC, Precedent, Discovery und bilinguale Drafting-Reviews. |
|
||||||
| `fachanwalt-bank-kapitalmarktrecht` | Light-Touch: KWG, ZAG, WpHG, Bankvertragsrecht |
|
| `corporate-kanzlei` | Corporate/M&A-Plugin (46 Skills) für transaktionsstarke Kanzleien: Deal-Kommandocenter, Datenraum, Due Diligence, Tabellenreview, SPA/APA, Disclosure Schedules, Signing/Closing, W&I, Public M&A, Fusionskontrolle, Investitionskontrolle, Umwandlungsrecht, StaRUG, Insolvenzplan, PMI. |
|
||||||
| `fachanwalt-bau-architektenrecht` | Light-Touch: BGB Werkvertrag, VOB/B, HOAI |
|
| `datenschutzrecht` | DSGVO/BDSG/TTDSG: PIA/DPIA, AVV-Review als Verantwortlicher und Auftragsverarbeiter, Auskunftsersuchen Art. 15 DSGVO, Datenpannenmeldung Art. 33/34, Beschäftigtendatenschutz. |
|
||||||
| `fachanwalt-erbrecht` | Light-Touch: BGB Erbrecht §§ 1922 ff. |
|
| `energierecht` | Freistehendes Energierecht-Plugin: Stadtwerke, Strom-, Gas- und Wärmeversorgung, Netze, Speicher, Vertrieb, Industrie, EEG/KWKG, Quartiere, Fernwärme, Wettbewerb, Verwaltungsverfahren, Transaktionen, PPA und Projektfinanzierung. |
|
||||||
| `fachanwalt-familienrecht` | Light-Touch: BGB Familienrecht, FamFG |
|
| `europarecht-kompass` | Freistehendes Europarecht-Plugin gegen deutsche Denkfehler: Vorrang, unmittelbare Wirkung, Richtlinien, Verordnungen, Charta, Grundfreiheiten, Beihilfen, Vorlageverfahren und EU-Drafting. |
|
||||||
| `fachanwalt-internationales-wirtschaftsrecht`| Light-Touch: IPR, IZVR, Schiedsrecht |
|
| `fachanwalt-agrarrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Agrarrecht. Orientierung Hoefeordnung Anerbenrechte Landpachtrecht BGB §§ 581 ff. GrdstVG EU-GAP Direktzahlungen Cross-Compliance Duengeverordnung Pflanzenschutzrecht Tierschutz Forstrecht. |
|
||||||
| `fachanwalt-it-recht` | Light-Touch: Softwarerecht, IT-Vertragsrecht, Cloud |
|
| `fachanwalt-arbeitsrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Arbeitsrecht nach FAO § 10. KSchG Kuendigungsschutzklage Frist drei Wochen § 4 KSchG. BetrVG Betriebsratsanhoerung § 102. TzBfG Befristung. AGG. Schnittstellen arbeitsrecht und kanzlei-cowork. |
|
||||||
| `fachanwalt-medizinrecht` | Light-Touch: Arzthaftung §§ 630a ff. BGB |
|
| `fachanwalt-bank-kapitalmarktrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Bank- und Kapitalmarktrecht. Orientierung KWG ZAG WpHG WpIG MiFID-II MAR Marktmissbrauch MiCAR Verbraucherkredit Vermoegensanlage Beratungshaftung. Schnittstellen gesellschaftsrecht und regulatorisches-recht. |
|
||||||
| `fachanwalt-migrationsrecht` | Light-Touch: AufenthG, AsylG, FreizügG/EU |
|
| `fachanwalt-bau-architektenrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Bau- und Architektenrecht. Orientierung BGB Werkvertragsrecht §§ 650a ff. Bauvertrag VOB-A VOB-B VOB-C HOAI Bauordnungsrecht der Laender. Schnittstellen Vergaberecht und Verwaltungsrecht. |
|
||||||
| `fachanwalt-sportrecht` | Light-Touch: Verbandsrecht |
|
| `fachanwalt-erbrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Erbrecht. Orientierung BGB Erbrecht §§ 1922 ff. Pflichtteil Testament Erbschein Erbauseinandersetzung Erbschaft- und Schenkungsteuer ErbStG EU-ErbVO. Schnittstellen steuerrecht-kanzlei und gesellschaftsrecht. |
|
||||||
| `fachanwalt-strafrecht` | Light-Touch: StGB, StPO, Notfristen |
|
| `fachanwalt-familienrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Familienrecht. Orientierung Normen typische Mandate Fristen Standardliteratur. Familiengericht FamFG Scheidung Sorgerecht Umgangsrecht Unterhalt Zugewinn Ehevertrag. Tiefe Bearbeitung erfordert weiterhin Fachanwaltsexpertise. |
|
||||||
| `fachanwalt-transport-speditionsrecht` | Light-Touch: HGB Transport, CMR |
|
| `fachanwalt-gewerblicher-rechtsschutz` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer gewerblichen Rechtsschutz nach FAO § 14k. MarkenG. DesignG. UWG. PatG GebrMG. UrhG-Bezuege. Markenanmeldung DPMA EUIPO. UWG-Abmahnung §§ 8 ff. UWG. Designverletzung. Einstweilige Verfuegung Verletzungsklage Lizenzanaloger Schadensersatz. |
|
||||||
| `fachanwalt-urheber-medienrecht` | Light-Touch: UrhG, Verlagsrecht, Filmrecht |
|
| `fachanwalt-handels-gesellschaftsrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Handels- und Gesellschaftsrecht nach FAO § 14i. HGB. AktG. GmbHG. PartGG. UmwG. Geschaeftsfuehrerhaftung §§ 43 GmbHG 93 AktG. Gesellschafterstreit Beschlussanfechtung. Handelsvertreterausgleich § 89b HGB. MoPeG GbR seit 2024. Schnittstellen kanzlei-allgemein. |
|
||||||
| `fachanwalt-vergaberecht` | Light-Touch: GWB §§ 97 ff., VgV |
|
| `fachanwalt-insolvenz-sanierungsrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Insolvenz- und Sanierungsrecht nach FAO § 14. InsO Eroeffnung Antragspflicht § 15a Glaeubigerantrag § 14 InsO. StaRUG Restrukturierungsplan. Insolvenzanfechtung §§ 129 ff. InsO. Schnittstellen insolvenzrecht und steuerrecht-kanzlei. |
|
||||||
| `fachanwalt-verkehrsrecht` | Light-Touch: StVG, StVO, PflVG |
|
| `fachanwalt-internationales-wirtschaftsrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Internationales Wirtschaftsrecht. Orientierung CISG Bruessel Ia Rom I Rom II grenzueberschreitende Vertragspraxis Schiedsverfahren ICC UNCITRAL Investitionsschutz ICSID WTO EU-Aussenhandel LkSG. |
|
||||||
| `fachanwalt-versicherungsrecht` | Light-Touch: VVG, VAG |
|
| `fachanwalt-it-recht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Informationstechnologierecht. Orientierung SaaS-Vertraege Software-Lizenz DSGVO BDSG TTDSG TKG NIS2 DDG Open-Source-Compliance Plattformhaftung DSA DMA EU-KI-VO. Schnittstellen datenschutzrecht ki-governance vertragsrecht. |
|
||||||
| `fachanwalt-verwaltungsrecht` | Light-Touch: VwGO, VwVfG |
|
| `fachanwalt-medizinrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Medizinrecht. Orientierung Arzthaftung §§ 630a ff. BGB Patientenrechte Vertragsarztrecht Berufsrecht Aerzte und Heilberufe SGB V Krankenversicherung MPDG Apothekenrecht. Schnittstellen sozialrecht-kanzlei. |
|
||||||
| `fluggastrechte` | VO (EG) 261/2004 plus EuGH-Rspr., Ticketprüfung, Pauschalklage |
|
| `fachanwalt-miet-wohnungseigentumsrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Miet- und Wohnungseigentumsrecht nach FAO § 14e. BGB §§ 535 ff. Wohnraummiete und Gewerberaummiete. Mieterhoehung §§ 558 ff. Kuendigung §§ 543 569 573 BGB. WEG-Beschlussanfechtung § 44 WEG. BetrKV. Schnittstellen kanzlei-allgemein. |
|
||||||
| `forderungsmanagement-klagewerkstatt` | Generalisierter Klage-Assistent mit eigenem Plugin-Pattern |
|
| `fachanwalt-migrationsrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Migrationsrecht. Orientierung AufenthG AsylG GFK Dublin-VO EU-Verfahrensrichtlinie Qualifikations-RL StAG Einbuergerung Aufenthaltsverfestigung Familiennachzug. Notfrist § 36 AsylG (eine Woche). |
|
||||||
| `fortbestehensprognose` | Fortbestehensprognose § 19 II InsO als GF-Selbstdokumentation |
|
| `fachanwalt-sozialrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Sozialrecht nach FAO § 11. SGB I bis XII Sozialgerichtsbarkeit SGG. Widerspruch § 84 SGG Frist ein Monat. Klage Sozialgericht § 87 SGG. Erwerbsminderungsrente. SGB II Buergergeld Bescheid. Schnittstellen sozialrecht-kanzlei und kanzlei-cowork. |
|
||||||
| `gesellschaftsrecht` | M&A-DD, Gesellschafterbeschlüsse, HRB-Anmeldung |
|
| `fachanwalt-sportrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Sportrecht. Orientierung Verbandsrecht der Sportverbaende DFB FIFA UEFA IOC DOSB CAS Schiedsverfahren Spielervertraege Doping WADA-Code NADA Sponsoring Persoenlichkeitsrechte Sportler Veranstalterhaftung. |
|
||||||
| `gewerblicher-rechtsschutz` | DPMA/EUIPO, FTO, UWG-Abmahnung, Urheberrecht |
|
| `fachanwalt-steuerrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Steuerrecht nach FAO § 9. AO Einspruch Stundung Vollstreckungsaufschub. Aussenpruefung Schlussbesprechung. Steuerstrafrecht Selbstanzeige § 371 AO. Schnittstellen steuerrecht-kanzlei und kanzlei-cowork. |
|
||||||
| `immobilienrechtspraxis` | Vertragserstellung, Bauträger, WEG, Maklerrecht |
|
| `fachanwalt-strafrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Strafrecht. Orientierung Normen Notfristen Standardliteratur. StPO StGB Nebenstrafrecht. Strafverteidigung Ermittlungsverfahren Hauptverhandlung Berufung Revision Verfassungsbeschwerde. Ergaenzend zum Plugin aktenaufbereiter-strafrecht. |
|
||||||
| `insolvenzrecht` | §§ 17, 19 InsO, § 15a InsO, BGH-Volltexte |
|
| `fachanwalt-transport-speditionsrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Transport- und Speditionsrecht. Orientierung HGB §§ 407 ff. Frachtvertrag §§ 425 ff. Haftung §§ 453 ff. Speditionsvertrag CMR COTIF Montrealer Uebereinkommen Haager Visby Regeln ADSp. |
|
||||||
| `jurastudium` | Karteikarten, Gutachten-Coaching, Examensvorbereitung |
|
| `fachanwalt-urheber-medienrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Urheber- und Medienrecht. Orientierung UrhG VGG Verwertungsgesellschaften KUG Recht am eigenen Bild Presserecht Persoenlichkeitsrecht Medienstaatsvertrag. EU-Bezug InfoSoc-RL DSM-RL. Schnittstellen gewerblicher-rechtsschutz und verlagsredaktion. |
|
||||||
| `kanzlei-builder-hub` | Community-Skills finden, prüfen, installieren |
|
| `fachanwalt-vergaberecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Vergaberecht. Orientierung GWB §§ 97 ff. VgV UVgO SektVO KonzVgV VOB-A EU-Vergabe-RL Nachpruefungsverfahren Vergabekammer OLG-Vergabesenat. Schnittstellen fachanwalt-bau-architektenrecht. |
|
||||||
| `kanzlei-cowork` | Fristenbuch, Timesheet, Rechnung, Mandantenakte |
|
| `fachanwalt-verkehrsrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Verkehrsrecht. Orientierung StVG StVO PflVG VVG-Bezuege. Verkehrsunfall Personenschaden Sachschaden Bussgeld Fahrerlaubnis OWi-Verfahren Verkehrsstrafrecht (§§ 315c 316 StGB). Schnittstellen zu Versicherungs- und Strafrecht. |
|
||||||
| `ki-governance` | EU-KI-VO + DSGVO, KI-Inventar, Vendor-Review |
|
| `fachanwalt-versicherungsrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Versicherungsrecht. Orientierung VVG VAG Berufsunfaehigkeit private Krankenversicherung Lebens- und Rentenversicherung Sachversicherung Haftpflicht D-und-O. Schnittstellen kanzlei-cowork und fachanwalt-verkehrsrecht. |
|
||||||
| `liquiditaetsplanung` | 3-Wochen-Vorschau, 13/26/52-Wochen-Planung, BGH-Schema Passiva II |
|
| `fachanwalt-verwaltungsrecht` | Light-Touch-Plugin Fachanwalt fuer Verwaltungsrecht. Orientierung VwGO VwVfG Bundesland-VwVfG. Anfechtungs- und Verpflichtungsklage Eilrechtsschutz Normenkontrolle Polizei- und Ordnungsrecht. Schnittstellen Migrations- und Sozialrecht. |
|
||||||
| `memorandums-ersteller` | Mandantenunterlagen → juristisches Memorandum |
|
| `fluggastrechte` | Fluggastrechte selber geltend machen — VO (EG) Nr. 261/2004 plus EuGH-Rspr. Tickets erfassen Annullierung vs Verspaetung pruefen aussergewoehnliche Umstaende Distanz und Ausgleich Forderungsschreiben Mahnung Klage Amtsgericht. Vollmacht Familie. Katalog Airline-Standardausreden. |
|
||||||
| `methodenlehre-buergerliches-recht` | Gutachten- vor Urteilsstil |
|
| `forderungsmanagement-klagewerkstatt` | Generalisierter Klage-Assistent für Forderungsmanagement-Klagen mit eigenem Plugin-Generator. Lernlauf-Skill destilliert aus eigenen Klagemustern, Urteilen, Kommentaren, Aufsätzen und Formatvorlagen eine hauseigene Standardklage-Vorlage, sammelt den Sachverhalt und prüft online die sachliche und örtliche Zuständigkeit (justizadressen.nrw.de, justiz.de Gerichtssuche; §§ 12, 13, 29, 29c ZPO; §§ 23, 71 GVG). Laufzeit-Skill nimmt nur Sachverhalt und Beklagtenadresse entgegen und erzeugt die nächste Klage direkt in der hauseigenen Vorlage. Zusätzlich packt der Skill ein eigenes Mini-Plugin (klagewerkstatt-<kanzlei>.zip), das in Claude Code direkt installierbar ist. Eigenständig nutzbar; ergänzt sich mit prozessrecht und liquiditaetsplanung. |
|
||||||
| `mietrecht` | Mietspiegel-Quellen, Mieterhöhung, Eigenbedarf |
|
| `fortbestehensprognose` | Fortbestehensprognose nach § 19 Abs. 2 InsO als Geschaeftsfuehrer-Selbstdokumentation. Pruefablauf Bilanzstatus Annahmen Plausibilisierung 12-Monats-Liquiditaet. Sanierungsbausteine harte Patronatserklaerung Comfortletter Gesellschafterdarlehen Rangruecktritt Stundung Forderungsverzicht. IDW S 11 S 6 StaRUG. Funktioniert allein; empfohlene Begleitplugins liquiditaetsplanung (wochenbasierte Liquiditaet) und insolvenzrecht (§ 17 § 18 InsO Antragspflicht). |
|
||||||
| `nda-abgleich` | NDA-Review aus Empfängersicht |
|
| `geldwaeschepraevention-aml-kyc` | Freistehendes Geldwäscheprävention-/AML-/KYC-Plugin: GwG-Risikoanalyse, Kundenprüfung, UBO, PEP, Sanktionen, FIU/goAML, Transparenzregister, Monitoring, Schulung, Audit, Behördenverfahren und Remediation. |
|
||||||
| `patentrecherche` | Espacenet, Google Patents, DPMAregister |
|
| `gesellschaftsrecht` | M&A-Due-Diligence (ohne Discovery, mit Q&A/Datenraum), Gesellschafterbeschlüsse, Closing Checklists, HRB/HRA-Anmeldungen, Compliance-Fristen. |
|
||||||
| `produktrecht` | Launch-Review, Impressum, PAngV, Marketing-Claims |
|
| `gewerblicher-rechtsschutz` | DPMA-/EUIPO-Markenrecherche und Anmeldung, Freedom-to-Operate, Patentscreening, UWG-/Urheberrechts-Abmahnung (Versand und Reaktion), Open-Source-Compliance, IP-Klausel-Review, Schutzrechtsfristen. |
|
||||||
| `prozessrecht` | Mahnbescheid, einstweilige Verfügung, Schutzschrift, Zwangsvollstreckung |
|
| `grosskanzlei-corporate-ma` | Freistehendes Big-Law-Corporate/M&A-Plugin: Deal-Kommandocenter, Aktenanlage, Datenraum, Legal DD, Tabellenreview, Liquiditätsvorschau, SPA/APA, W&I, Public M&A, Umwandlung, StaRUG/Insolvenzplan, CP-Kalender, E-Rechnung/GoBD, PMI. |
|
||||||
| `rechtsberatungsstelle` | Pro-Bono/RDG-konform, Intake, Fristen |
|
| `immobilienrechtspraxis` | Werkzeuge fuer immobilienrechtliche Rechtsabteilungen — musterbasierte Vertragserstellung mit Klauselschutz; Vertragspruefung gegen Playbook; Grundbuchanalyse; Sachverhaltsermittlung; Mieteranfragen mit BGH-Verankerung; Case Management; projektbasierte Arbeitsweise mit AVV-Pruefung. |
|
||||||
| `regulatorisches-recht` | KWG, ZAG, WpHG, GwG, EnWG, TKG |
|
| `insolvenzrecht` | Insolvenz- und sanierungsrechtliche Skills: strukturierte Prüfung Zahlungsunfähigkeit (§ 17 InsO) anhand der BGH-Rechtsprechung (BGHZ 163, 134), zweistufige Überschuldungsprüfung (§ 19 InsO) mit Fortbestehensprognose nach IDW S 11, Antragspflicht Geschäftsleiter (§ 15a InsO) und Haftung Insolvenzverschleppung, Gläubigerantrag-Prüfung (§ 14 InsO), rollierende Liquiditätsvorschau 13 Wochen / 24 Monate. |
|
||||||
| `sozialrecht-kanzlei` | Bescheidanalyse, Widerspruch, Klage SGB |
|
| `jurastudium` | Sokratisches Drilling, Fallbearbeitung im Gutachtenstil, Examensvorbereitung (1. und 2. Staatsexamen), Klausurkorrektur, Lernplanung. |
|
||||||
| `steuerberater-werkzeuge` | BWA-/SuSa-/Bilanzprüfung, Krisenfrüherkennung |
|
| `kanzlei-allgemein` | Kanzlei-Allgemein-Plugin: edles Cowork-Kommandocenter, Mandatsannahme/GwG, Klage/Replik, Vertrag, Rechtsprechungsrecherche, Handelsregister, beA, Fristen, HR, Rechnung, Bankmatching, XRechnung, UStVA. |
|
||||||
| `steuerrecht-kanzlei` | Bescheidanalyse, Einspruch, Klage FG/BFH |
|
| `kanzlei-builder-hub` | Findet, prüft und installiert Community-Skills mit Security-Review-Gate vor dem Einsatz in der Kanzleiumgebung. Enthält zusätzlich den Skill 'playbook-aus-eigenen-daten', der aus Mandantenkorrespondenz und Aktenexporten ein wiederverwendbares Spielbuch (Playbook) ableitet — mit verbindlicher Pseudonymisierung nach DSGVO/BRAO. |
|
||||||
| `tabellenreview-3d` | 3D-Tabellenreview-Würfel |
|
| `kanzlei-cowork` | Cowork-Assistent fuer die deutsche Anwaltskanzlei. Fristenbuch Timesheet Rechnungserstellung nach RVG Versand-Vor-Check (PDF beA Signatur Adressat Anlagen) beA-Versand-Pruefung Postein- und ausgang Mandantenakte Aktenbestandspflege Honorar-Mahnwesen Mandantenbrief-Vorlagen Geburtstags- und Weihnachtskarten Sekretariats-Tagesbrief. |
|
||||||
| `verfassungsrecht` | Verfassungsbeschwerde, GG-Auslegung, BVerfG-Verfahren |
|
| `ki-governance` | EU-KI-VO + DSGVO: Use-Case-Triage, KI-Inventar, AIA/DPIA, Vendor-Review, Drift-Monitoring der KI-Richtlinie. |
|
||||||
| `verlagsredaktion` | Redaktioneller Assistent für juristische Publikationen |
|
| `liquiditaetsplanung` | Eigenständiges Power-Plugin Liquiditätsvorschau nach deutschem Recht. Wochenaktuelle 3-Wochen-Vorschau § 17 InsO und rollierende 13/26/52-Wochen-Planung, jeweils mit Excel-Vorlage (Freitag-Stichtag, KW-Spalten) und optionalem interaktivem HTML-Padlet oder Markdown-Artefakt. BGH-Schema strikt: Passiva II zwingend (BGHZ 217, 129), 10-%-Schwelle und 3-Wochen-Horizont (BGHZ 163, 134), Bugwellenrspr. (BGH II ZR 112/21), titulierte Forderungen mit Nennwert (BGH IX ZR 229/22), objektive Beurteilung (BGH II ZR 139/23). Banking optional (manuell, CAMT.053/MT940/CSV/DATEV-OPOS, Connector). Memo nur auf Anfrage. Funktioniert allein, ergänzt sich aber mit insolvenzrecht und steuerberater-werkzeuge. |
|
||||||
| `vertragsrecht` | NDA, AGB, SaaS, Lieferantenverträge |
|
| `memorandums-ersteller` | Wandelt Mandantenunterlagen in ein juristisches Memorandum mit Vier-Teile-Gliederung — Sachverhalt mit Quellenreferenz; Ein-Satz-Fragen; Ein-Satz-Antworten; rechtliche Ausfuehrungen mit Pinpoint-Zitierung. Optional Piercing-Questions. Rechtsgebietsneutral. |
|
||||||
| `verwaltete-agentenrezepte` | Kuratierte Workflow-Rezepte zum Wiederverwenden |
|
| `methodenlehre-buergerliches-recht` | Deutsche juristische Methodenlehre und Falllösung fuer das buergerliche Recht aus anwaltlicher Perspektive. Gutachtenstil mit Anspruchsgrundlagen-Reihenfolge. Auslegung Wortlaut Systematik Historie Telos ohne starre Rangfolge — pragmatische Gewichtung wie in der BGH-Praxis. Generalklauseln und Rechtsfortbildung als reale Werkzeuge. Anwaltliche Strategie statt richterliche Selbstbindung. Breaking Change in v3.0 umbenannt von methodenlehre-deutsches-recht. |
|
||||||
| `zitierweise-deutsches-recht` | Deutsche Hauszitierweise |
|
| `mietrecht` | Mietrecht fuer Mieter und Vermieter mit ausschliesslich amtlichen Mietspiegel-Quellen pro Bundesland und fuer Top- und Universitaetsstaedte. Acht Skills Datenerhebung Mieterhoehungs-Widerspruch Mietsenkungsverlangen Nebenkostenpruefung Mieteranfragen Klageentwurf Amtsgericht. |
|
||||||
|
| `mittelstand-corporate-ma` | Freistehendes Corporate/M&A-Plugin für mittelständische Kanzleien: Deal-Kommandocenter, Aktenanlage, Datenraum, Legal DD, Tabellenreview, Liquiditätsvorschau, SPA/APA, W&I, Public M&A, Umwandlung, StaRUG/Insolvenzplan, CP-Kalender, E-Rechnung/GoBD, PMI. |
|
||||||
|
| `nda-abgleich` | NDA-Verhandlungshilfe fuer die empfangende Seite. Akzeptiert den Entwurf der Gegenseite und setzt den eigenen Standard chirurgisch durch. Ampelmatrix ROT/GELB/GRUEN. Ausgabe .docx mit echten Word-Tracked-Changes. Keine Absatzloeschungen, keine Klausel-Neufassungen. |
|
||||||
|
| `patentrecherche` | Patentrecherche fuer Patentanwaelte agentisch in Espacenet Google Patents DPMAregister DEPATISnet EPO Register WIPO PATENTSCOPE USPTO. Stand der Technik Neuheit (§ 3 PatG Art. 54 EPUe) erfinderische Taetigkeit (§ 4 PatG Art. 56 EPUe) Problem-Solution-Approach Freedom-to-Operate CPC-/IPC-Klassifikation INPADOC-Patentfamilie Rechtsstand Patentbeobachtung Recherchebericht. Funktioniert allein; empfohlenes Begleitplugin gewerblicher-rechtsschutz (Marke Design UWG). |
|
||||||
|
| `produktrecht` | Produkt-Launches, Impressumspflicht (§§ 5, 6 DDG), Preisangabenverordnung, Marketing-Claims, UWG-Konformität, schnelle 'Ist das ein Problem?'-Bewertungen. |
|
||||||
|
| `prozessrecht` | Zivil-, Straf-, Verwaltungs- und Arbeitsgerichtsprozess: Mandatsportfolio, Fristen, Mahnbescheid, einstweilige Verfügung + Schutzschrift, Zwangsvollstreckung, Verkehrsunfall, Schriftsatzentwürfe, Anhörungsrüge, Beweisermittlung ohne Discovery. |
|
||||||
|
| `rechtsberatungsstelle` | Pro-Bono- und Rechtsberatungsstellen (RDG-konform): Mandantenintake, Fristenkontrolle, Übergabe am Semesterende, mandantenfreundliche Briefe. |
|
||||||
|
| `regulatorisches-recht` | Aufsichtsrecht (KWG, ZAG, WpHG, GwG), EnWG, TKG, HeilMWerbG, Umsatzsteuer-Voranmeldung, Inkasso/RDG, Regulator-Feeds und Wochendigest. |
|
||||||
|
| `sozialrecht-kanzlei` | Vollassistenz fuer die sozialrechtliche Kanzlei: Bescheidanalyse Widerspruch Klage zum Sozialgericht Eilantrag Akteneinsicht Anlagenerstellung. Spezialisiert auf Buergergeld SGB II SGB IX Schwerbehinderung Pflege Hilfsmittel (Rollstuhl Hoerhilfe Vorlesekraft) Eingliederungshilfe SGB VIII Schulbegleitung. Fristenbuch und PKH. Funktioniert allein; empfohlenes Begleitplugin kanzlei-cowork (Skill versand-vor-check fuer Versandkontrolle Fristenbuch Mandantenakte). |
|
||||||
|
| `steuerberater-werkzeuge` | Werkzeugbox für Steuerberater und GmbH-Geschäftsleitung: BWA-/SuSa-/Bilanz-Krisenprüfung (§§ 17, 19 InsO, § 102 StaRUG-Hinweispflicht). Für die rollierende Liquiditätsplanung 13/26/52 Wochen siehe das eigene Plugin `liquiditaetsplanung`. |
|
||||||
|
| `steuerrecht-kanzlei` | Vollassistenz fuer die steuerrechtsanwaltliche Kanzlei: Bescheidanalyse Einspruch nach AO Klage zum Finanzgericht Aussetzung der Vollziehung Aussenpruefung Selbstanzeige Verbindliche Auskunft Akteneinsicht Steuerakte. Nicht Steuererklaerung (DATEV Steuerberater) sondern anwaltlich-streitbezogene Folgebearbeitung. |
|
||||||
|
| `tabellenreview-3d` | 3D-Tabellenreview als Wuerfel: Spaltenprompts pro Datenpunkt x Zeilenprompts pro Dokument x Arbeitsblatt-Perspektiven (Recht / Steuer / Wirtschaft) gestapelt. Massenpruefung Vertragsstapel M&A-DD Immobilien Vendor-Onboarding mit Excel-Mehrblatt Kreuzblatt-Konsistenz Audit-Trail Belegkette. |
|
||||||
|
| `umweltrecht` | Freistehendes Umweltrecht-Plugin: Emissionshandel, BImSchG, Störfall, Abfall und Circular Economy, Wasser, Boden, Naturschutz, UIG/IFG, Verwaltungsverfahren, Bußgeld, Schulung und Umwelt-Due-Diligence. |
|
||||||
|
| `verfassungsrecht` | Deutsches Verfassungsrecht unter dem Grundgesetz aus Sicht einer Spezialkanzlei. Rechtsprechungsgetrieben mit Live-Recherche auf bundesverfassungsgericht.de. Acht Skills für Gesetzgebungskompetenz formelle und materielle Verfassungsmäßigkeit Grundrechte und Verfassungsbeschwerde. |
|
||||||
|
| `verkehr-infrastrukturrecht` | Freistehendes Verkehrs- und Infrastrukturrecht-Plugin: Verkehrsplanung, Planfeststellung, Straßenbahn, Ladeinfrastruktur, Sondernutzung, Parkraumbewirtschaftung, Wirtschaftsverkehr, Lieferzonen, Verkehrswende, Schulwegsicherheit, Förderung und Vergabe. |
|
||||||
|
| `verlagsredaktion` | Verlegerischer Redaktionsassistent. Modus A macht aus disparaten Inputs (Transkripte PPT Screenshots Videos Notizen) ein Rohmanuskript als Anschubhilfe. Modus B ueberarbeitet umgliedert verdichtet erkennt Widersprueche. Hauszitierweise mit Pinpoint-Randnummer. |
|
||||||
|
| `vertragsrecht` | Prüft NDA, AGB, SaaS-Verträge, Lieferanten- und Vertriebsverträge nach deutschem Recht (§§ 305 ff. BGB, HGB), trackt Verlängerungs- und Kündigungstermine, eskaliert nach internem Playbook und erstellt Business-Zusammenfassungen. |
|
||||||
|
| `zitierweise-deutsches-recht` | Deutsche juristische Hauszitierweise v3.0. Rspr. mit Az.-Marker Datum Aktenzeichen Fundstelle Rn. Bearbeiter-Kommentar mit in: und Einzelautorenkommentar ohne in:. Verlag bei Monographien. Diss. und Habil. mit Hochschulort. Reihenfolge erst Gerichtshierarchie dann Chronologie oder Relevanz. Palandt heisst seit 2022 Grueneberg. |
|
||||||
|
|
||||||
## Fallakten-Assets (5 Stück)
|
## Fallakten-Assets (14 Stück)
|
||||||
|
|
||||||
URL-Schema: `https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/<asset>.zip`
|
URL-Schema: `https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/<asset>.zip`
|
||||||
|
|
||||||
**Wichtig:** Diese ZIPs sind **keine Plugins**. Sie enthalten Mandatsunterlagen für Testzwecke und gehören in den Chat (als Anhang/Drag-and-drop), nicht in den Plugin-Upload-Dialog.
|
**Wichtig:** Diese ZIPs sind **keine Plugins**. Sie enthalten Mandatsunterlagen für Testzwecke und gehören in den Chat, nicht in den Plugin-Upload-Dialog.
|
||||||
|
|
||||||
| Asset | Passt zu Plugin |
|
| Asset | Inhalt |
|
||||||
| ---------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------ |
|
| --- | --- |
|
||||||
| `testakte-beispielakte-edelholz-berlin.zip` | `liquiditaetsplanung` + `insolvenzrecht` + `steuerberater-werkzeuge` + `fortbestehensprognose` |
|
| `testakte-aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen.zip` | siehe `testakten/aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen/` |
|
||||||
| `testakte-betreuung-hildegard-sauer.zip` | `betreuungsrecht` |
|
| `testakte-beispielakte-edelholz-berlin.zip` | siehe `testakten/beispielakte-edelholz-berlin/` |
|
||||||
| `testakte-fluggastrechte-familie-braeutigam.zip` | `fluggastrechte` |
|
| `testakte-betreuung-hildegard-sauer.zip` | siehe `testakten/betreuung-hildegard-sauer/` |
|
||||||
| `testakte-fortbestehensprognose-paragrafix-gmbh.zip` | `fortbestehensprognose` + `insolvenzrecht` |
|
| `testakte-common-law-kompass-crossborder-contract.zip` | siehe `testakten/common-law-kompass-crossborder-contract/` |
|
||||||
| `testakte-sozialrecht-rollstuhl-tannenberg.zip` | `sozialrecht-kanzlei` |
|
| `testakte-energierecht-stadtwerke-quartier.zip` | siehe `testakten/energierecht-stadtwerke-quartier/` |
|
||||||
|
| `testakte-europarecht-kompass-beihilfe-richtlinie.zip` | siehe `testakten/europarecht-kompass-beihilfe-richtlinie/` |
|
||||||
|
| `testakte-fluggastrechte-familie-braeutigam.zip` | siehe `testakten/fluggastrechte-familie-braeutigam/` |
|
||||||
|
| `testakte-fortbestehensprognose-paragrafix-gmbh.zip` | siehe `testakten/fortbestehensprognose-paragrafix-gmbh/` |
|
||||||
|
| `testakte-geldwaesche-aml-kyc-musterholding.zip` | siehe `testakten/geldwaesche-aml-kyc-musterholding/` |
|
||||||
|
| `testakte-grosskanzlei-corporate-ma-datenraum.zip` | siehe `testakten/grosskanzlei-corporate-ma-datenraum/` |
|
||||||
|
| `testakte-kanzlei-allgemein-alltag.zip` | siehe `testakten/kanzlei-allgemein-alltag/` |
|
||||||
|
| `testakte-sozialrecht-rollstuhl-tannenberg.zip` | siehe `testakten/sozialrecht-rollstuhl-tannenberg/` |
|
||||||
|
| `testakte-umweltrecht-industrieanlage-genehmigung.zip` | siehe `testakten/umweltrecht-industrieanlage-genehmigung/` |
|
||||||
|
| `testakte-verkehr-infrastrukturrecht-strassenbahn-ladezonen.zip` | siehe `testakten/verkehr-infrastrukturrecht-strassenbahn-ladezonen/` |
|
||||||
|
|
||||||
## Manifest-Asset (1 Stück)
|
## Manifest-Asset (1 Stück)
|
||||||
|
|
||||||
| Asset | Verwendung |
|
| Asset | Verwendung |
|
||||||
| ------------------ | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| --- | --- |
|
||||||
| `marketplace.json` | Marketplace-Manifest mit Plugin-Liste + Beschreibungen. **Kein Plugin.** Für `curl`-Download durch Skripte und zur manuellen Inspektion der Plugin-Liste. |
|
| `marketplace.json` | Marketplace-Manifest mit Plugin-Liste und Beschreibungen. **Kein Plugin.** |
|
||||||
|
|
||||||
## Asset-Anzahl pro Release
|
## Asset-Anzahl pro Release
|
||||||
|
|
||||||
| Typ | Anzahl | Summe |
|
| Typ | Anzahl | Summe |
|
||||||
| ------------ | ------ | ----- |
|
| --- | --- | --- |
|
||||||
| plugin | 52 | |
|
| plugin | 70 | |
|
||||||
| fallakte | 5 | |
|
| fallakte | 14 | |
|
||||||
| manifest | 1 | |
|
| manifest | 1 | |
|
||||||
| **gesamt** | | **58** |
|
| **gesamt** | | **85** |
|
||||||
|
|
||||||
## Verifikation eines Release
|
## Verifikation eines Release
|
||||||
|
|
||||||
@@ -111,4 +135,4 @@ curl -s "https://api.github.com/repos/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/rel
|
|||||||
| python3 -c "import json,sys; d=json.load(sys.stdin); print('Tag:', d['tag_name']); print('Assets:', len(d['assets'])); [print(' -', a['name']) for a in d['assets']]"
|
| python3 -c "import json,sys; d=json.load(sys.stdin); print('Tag:', d['tag_name']); print('Assets:', len(d['assets'])); [print(' -', a['name']) for a in d['assets']]"
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Erwartet: 58 Assets, davon 52 Plugin-ZIPs, 5 Fallakten-ZIPs mit `testakte-`-Prefix, eine `marketplace.json`.
|
Erwartet: 85 Assets, davon 70 Plugin-ZIPs, 14 Fallakten-ZIPs mit `testakte-`-Prefix und eine `marketplace.json`.
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
## Kurzfassung
|
## Kurzfassung
|
||||||
|
|
||||||
> 📆 **Hinweis Release vs. Entwicklungsstand:** Die ZIPs in der Releases-Seite entsprechen einem **getaggten, validierten Stand** (zur Zeit `v2.10.0`). Der `main`-Branch des Repos kann **neuer** sein — mit weiteren Fixes, kleinen Ergänzungen oder neuen Tests. Für stabile Tagung → ZIPs aus dem Release; für neueste Korrekturen → Marketplace-Sync über den GitHub-Pfad (siehe README.md, Weg 1).
|
> 📆 **Hinweis Release vs. Entwicklungsstand:** Die ZIPs in der Releases-Seite entsprechen einem **getaggten, validierten Stand** (zur Zeit `v2.11.0`). Der `main`-Branch des Repos kann **neuer** sein — mit weiteren Fixes, kleinen Ergänzungen oder neuen Tests. Für stabile Tagung → ZIPs aus dem Release; für neueste Korrekturen → Marketplace-Sync über den GitHub-Pfad (siehe README.md, Weg 1).
|
||||||
|
|
||||||
1. Auf [die Releases-Seite](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest) gehen.
|
1. Auf [die Releases-Seite](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest) gehen.
|
||||||
2. Pro gewünschtem Rechtsgebiet **eine ZIP-Datei** herunterladen, z. B. `liquiditaetsplanung.zip`.
|
2. Pro gewünschtem Rechtsgebiet **eine ZIP-Datei** herunterladen, z. B. `liquiditaetsplanung.zip`.
|
||||||
@@ -25,7 +25,7 @@ Das war's. In der Plugin-Liste erscheint das Plugin direkt, kann aktiviert werde
|
|||||||
|
|
||||||
## Welches ZIP brauche ich?
|
## Welches ZIP brauche ich?
|
||||||
|
|
||||||
Auf der [Releases-Seite](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest) liegen **68 Plugin-ZIPs** — eines pro Rechtsgebiet bzw. Werkzeug. Es muss nicht alles installiert werden; nur das, was gerade gebraucht wird.
|
Auf der [Releases-Seite](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest) liegen **70 Plugin-ZIPs** — eines pro Rechtsgebiet bzw. Werkzeug. Es muss nicht alles installiert werden; nur das, was gerade gebraucht wird.
|
||||||
|
|
||||||
### Kanzlei-Backoffice und Querschnitt
|
### Kanzlei-Backoffice und Querschnitt
|
||||||
|
|
||||||
@@ -44,6 +44,8 @@ Auf der [Releases-Seite](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-rec
|
|||||||
| `nda-abgleich.zip` | NDA-Review aus Empfängersicht, Markup mit Begründungen |
|
| `nda-abgleich.zip` | NDA-Review aus Empfängersicht, Markup mit Begründungen |
|
||||||
| `methodenlehre-buergerliches-recht.zip` | Gutachten- vor Urteilsstil, juristische Methodenlehre |
|
| `methodenlehre-buergerliches-recht.zip` | Gutachten- vor Urteilsstil, juristische Methodenlehre |
|
||||||
| `zitierweise-deutsches-recht.zip` | Deutsche Hauszitierweise (Datum + Aktenzeichen, BGHZ-Pinpoint mit Randnummer) |
|
| `zitierweise-deutsches-recht.zip` | Deutsche Hauszitierweise (Datum + Aktenzeichen, BGHZ-Pinpoint mit Randnummer) |
|
||||||
|
| `common-law-kompass.zip` | Common Law, English Law und US Law für deutsche Wirtschaftsjuristen: False Friends, Vertragsbegriffe, Consideration, UCC, Discovery und bilinguale Reviews |
|
||||||
|
| `europarecht-kompass.zip` | Europarecht ohne deutsche Denkfehler: Vorrang, unmittelbare Wirkung, Richtlinien, Verordnungen, Charta, Beihilfen und Vorlageverfahren |
|
||||||
|
|
||||||
### Wirtschaft, Insolvenz, Sanierung
|
### Wirtschaft, Insolvenz, Sanierung
|
||||||
|
|
||||||
@@ -111,6 +113,8 @@ Wer einen konkreten Fall durchspielen will, lädt sich zusätzlich eine **Testak
|
|||||||
| `testakte-fortbestehensprognose-paragrafix-gmbh.zip` | `fortbestehensprognose` |
|
| `testakte-fortbestehensprognose-paragrafix-gmbh.zip` | `fortbestehensprognose` |
|
||||||
| `testakte-geldwaesche-aml-kyc-musterholding.zip` | `geldwaeschepraevention-aml-kyc` |
|
| `testakte-geldwaesche-aml-kyc-musterholding.zip` | `geldwaeschepraevention-aml-kyc` |
|
||||||
| `testakte-aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen.zip` | `aussenwirtschaft-zoll-sanktionen` |
|
| `testakte-aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen.zip` | `aussenwirtschaft-zoll-sanktionen` |
|
||||||
|
| `testakte-common-law-kompass-crossborder-contract.zip` | `common-law-kompass` |
|
||||||
|
| `testakte-europarecht-kompass-beihilfe-richtlinie.zip` | `europarecht-kompass` |
|
||||||
| `testakte-energierecht-stadtwerke-quartier.zip` | `energierecht` |
|
| `testakte-energierecht-stadtwerke-quartier.zip` | `energierecht` |
|
||||||
| `testakte-umweltrecht-industrieanlage-genehmigung.zip` | `umweltrecht` |
|
| `testakte-umweltrecht-industrieanlage-genehmigung.zip` | `umweltrecht` |
|
||||||
| `testakte-verkehr-infrastrukturrecht-strassenbahn-ladezonen.zip` | `verkehr-infrastrukturrecht` |
|
| `testakte-verkehr-infrastrukturrecht-strassenbahn-ladezonen.zip` | `verkehr-infrastrukturrecht` |
|
||||||
|
|||||||
@@ -165,9 +165,11 @@ Plugins (in Claude-Code-Terminologie) für die wichtigsten Rechtsgebiete der deu
|
|||||||
| [`aussenwirtschaft-zoll-sanktionen`](./aussenwirtschaft-zoll-sanktionen) | Freistehendes Außenwirtschafts-, Sanktions-, Zoll- und CBAM-Plugin: Exportkontrolle, BAFA, Dual-Use, Embargos, TARIC, Ursprung, Zollwert, Verbrauchsteuer, Antidumping, AWV, AML/KYC, Ermittlungen und Krisenkommunikation. |
|
| [`aussenwirtschaft-zoll-sanktionen`](./aussenwirtschaft-zoll-sanktionen) | Freistehendes Außenwirtschafts-, Sanktions-, Zoll- und CBAM-Plugin: Exportkontrolle, BAFA, Dual-Use, Embargos, TARIC, Ursprung, Zollwert, Verbrauchsteuer, Antidumping, AWV, AML/KYC, Ermittlungen und Krisenkommunikation. |
|
||||||
| [`berufsrecht-ki-vertragspruefung`](./berufsrecht-ki-vertragspruefung) | Berufsrechtliche und strafrechtliche Vorprüfung von Verträgen mit privaten Legal-AI-Anbietern. Für Rechtsanwälte, Steuerberater, Wirtschaftsprüfer, Patentanwälte, Notare. §§ 43e BRAO, 62a StBerG, 50a WPO, 39c PAO, 26a BNotO i.V.m. § 203 StGB. Maßstab DAV-Stellungnahme Nr. 32/2025. Gutachten, Rückfragebrief, Klauselvorschläge. |
|
| [`berufsrecht-ki-vertragspruefung`](./berufsrecht-ki-vertragspruefung) | Berufsrechtliche und strafrechtliche Vorprüfung von Verträgen mit privaten Legal-AI-Anbietern. Für Rechtsanwälte, Steuerberater, Wirtschaftsprüfer, Patentanwälte, Notare. §§ 43e BRAO, 62a StBerG, 50a WPO, 39c PAO, 26a BNotO i.V.m. § 203 StGB. Maßstab DAV-Stellungnahme Nr. 32/2025. Gutachten, Rückfragebrief, Klauselvorschläge. |
|
||||||
| [`betreuungsrecht`](./betreuungsrecht) | Skills für berufliche Betreuer nach BtOG und §§ 1814 ff. BGB (Reform 2023): Jahresbericht ans Betreuungsgericht (§ 1863 BGB), Vermögensverzeichnis und Rechnungslegung (§§ 1835, 1865 BGB), Genehmigungspflicht-Prüfung (§§ 1848 ff., 1831, 1832 BGB). |
|
| [`betreuungsrecht`](./betreuungsrecht) | Skills für berufliche Betreuer nach BtOG und §§ 1814 ff. BGB (Reform 2023): Jahresbericht ans Betreuungsgericht (§ 1863 BGB), Vermögensverzeichnis und Rechnungslegung (§§ 1835, 1865 BGB), Genehmigungspflicht-Prüfung (§§ 1848 ff., 1831, 1832 BGB). |
|
||||||
|
| [`common-law-kompass`](./common-law-kompass) | Freistehender Common-Law-Kompass für deutsche Wirtschaftsjuristen: UK/US-False-Friends, Vertragsbegriffe, Consideration, Suretyship, Indemnity, UCC, Precedent, Discovery und bilinguale Drafting-Reviews. |
|
||||||
| [`corporate-kanzlei`](./corporate-kanzlei) | Corporate/M&A-Plugin (46 Skills) für transaktionsstarke Kanzleien: Deal-Kommandocenter, Datenraum, Due Diligence, Tabellenreview, SPA/APA, Disclosure Schedules, Signing/Closing, W&I, Public M&A, Fusionskontrolle, Investitionskontrolle, Umwandlungsrecht, StaRUG, Insolvenzplan, PMI. |
|
| [`corporate-kanzlei`](./corporate-kanzlei) | Corporate/M&A-Plugin (46 Skills) für transaktionsstarke Kanzleien: Deal-Kommandocenter, Datenraum, Due Diligence, Tabellenreview, SPA/APA, Disclosure Schedules, Signing/Closing, W&I, Public M&A, Fusionskontrolle, Investitionskontrolle, Umwandlungsrecht, StaRUG, Insolvenzplan, PMI. |
|
||||||
| [`datenschutzrecht`](./datenschutzrecht) | DSGVO, BDSG, TTDSG, Auskunft, Datenpanne, AVV. |
|
| [`datenschutzrecht`](./datenschutzrecht) | DSGVO, BDSG, TTDSG, Auskunft, Datenpanne, AVV. |
|
||||||
| [`energierecht`](./energierecht) | Freistehender Energierechts-Assistent für Stadtwerke, Energieversorger, Wärme, Netze, Vertrieb, Industriekunden, EEG/KWKG, Quartiere, E-Mobility, Wasserstoff, Verfahren, Transaktionen und Projektfinanzierung. |
|
| [`energierecht`](./energierecht) | Freistehender Energierechts-Assistent für Stadtwerke, Energieversorger, Wärme, Netze, Vertrieb, Industriekunden, EEG/KWKG, Quartiere, E-Mobility, Wasserstoff, Verfahren, Transaktionen und Projektfinanzierung. |
|
||||||
|
| [`europarecht-kompass`](./europarecht-kompass) | Freistehender Europarecht-Kompass gegen deutsche Denkfehler: Vorrang, unmittelbare Wirkung, Richtlinien, Verordnungen, Charta, Grundfreiheiten, Beihilfen, Vorlageverfahren und EU-Drafting. |
|
||||||
| [**Übersicht Fachanwaltschaften**](https://klotzkette.github.io/claude-fuer-deutsches-recht/) | Hinweis und Linksammlung: tabellarische Übersicht aller 24 Fachanwalts-Plugins mit Direktlinks ins jeweilige Plugin-Verzeichnis, Skills und Release-Download (GitHub Pages, gehostet aus `uebersicht-fachanwaltschaften/index.html`). |
|
| [**Übersicht Fachanwaltschaften**](https://klotzkette.github.io/claude-fuer-deutsches-recht/) | Hinweis und Linksammlung: tabellarische Übersicht aller 24 Fachanwalts-Plugins mit Direktlinks ins jeweilige Plugin-Verzeichnis, Skills und Release-Download (GitHub Pages, gehostet aus `uebersicht-fachanwaltschaften/index.html`). |
|
||||||
| [`fachanwalt-agrarrecht`](./fachanwalt-agrarrecht) | Light-Touch-Plugin Fachanwalt für Agrarrecht. Höfeordnung, Anerbenrechte, Landpachtrecht (BGB §§ 581 ff.), GrdstVG, EU-GAP-Direktzahlungen, Cross-Compliance, Düngeverordnung, Pflanzenschutz, Tierschutz, Forstrecht. |
|
| [`fachanwalt-agrarrecht`](./fachanwalt-agrarrecht) | Light-Touch-Plugin Fachanwalt für Agrarrecht. Höfeordnung, Anerbenrechte, Landpachtrecht (BGB §§ 581 ff.), GrdstVG, EU-GAP-Direktzahlungen, Cross-Compliance, Düngeverordnung, Pflanzenschutz, Tierschutz, Forstrecht. |
|
||||||
| [`fachanwalt-arbeitsrecht`](./fachanwalt-arbeitsrecht) | Light-Touch-Plugin Fachanwalt für Arbeitsrecht nach FAO § 10. KSchG Kündigungsschutzklage Frist drei Wochen § 4 KSchG, BetrVG Betriebsratsanhörung § 102, TzBfG Befristung, AGG. Schnittstellen zu `arbeitsrecht` und `kanzlei-cowork`. |
|
| [`fachanwalt-arbeitsrecht`](./fachanwalt-arbeitsrecht) | Light-Touch-Plugin Fachanwalt für Arbeitsrecht nach FAO § 10. KSchG Kündigungsschutzklage Frist drei Wochen § 4 KSchG, BetrVG Betriebsratsanhörung § 102, TzBfG Befristung, AGG. Schnittstellen zu `arbeitsrecht` und `kanzlei-cowork`. |
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,27 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "common-law-kompass",
|
||||||
|
"version": "2.11.0",
|
||||||
|
"description": "Freistehendes Common-Law-Plugin für deutsche Wirtschaftsjuristen: UK/US-False-Friends, Vertragsbegriffe, Consideration, Suretyship, Indemnity, UCC, Precedent, Discovery und bilinguale Drafting-Reviews.",
|
||||||
|
"license": "Apache-2.0 OR MIT",
|
||||||
|
"author": {
|
||||||
|
"name": "Klotzkette"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"homepage": "https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht",
|
||||||
|
"keywords": [
|
||||||
|
"common-law",
|
||||||
|
"english-law",
|
||||||
|
"us-law",
|
||||||
|
"uk-law",
|
||||||
|
"false-friends",
|
||||||
|
"wirtschaftsrecht",
|
||||||
|
"vertragsrecht",
|
||||||
|
"consideration",
|
||||||
|
"suretyship",
|
||||||
|
"guarantee",
|
||||||
|
"indemnity",
|
||||||
|
"ucc",
|
||||||
|
"discovery",
|
||||||
|
"bilingual-drafting",
|
||||||
|
"freistehend"
|
||||||
|
]
|
||||||
|
}
|
||||||
@@ -0,0 +1,69 @@
|
|||||||
|
# Common-Law-Kompass für deutsche Wirtschaftsjuristen
|
||||||
|
|
||||||
|
Großes, freistehendes Plugin für deutsche Anwältinnen und Anwälte im Wirtschaftsrecht, die mit Common Law, English Law, US Law, internationalen Verträgen, bilingualen Fassungen und gemischtem Business-English arbeiten. Es verhindert, dass deutsche Rechtsbegriffe gedankenlos übersetzt werden, und markiert typische False Friends wie Bürgschaft, Garantie, Gewährleistung, Rücktritt, Vertretung, Consideration, representations, warranties, covenants, indemnity, damages, equity oder discovery.
|
||||||
|
|
||||||
|
Dieses Plugin ist **vollständig freistehend**. Es benötigt keine anderen Plugins, keine externen Agenten und keine Kanzleisoftware. Wenn keine Datenbank, kein DMS, kein Übersetzungstool, keine Rechercheplattform oder kein Behördenzugang angeschlossen ist, arbeitet es mit manuellen Uploads oder einem ausdrücklich markierten Simulationsmodus.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Schnellstart
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Plugin aktivieren oder ZIP aus dem Release installieren.
|
||||||
|
2. Neue Sache mit `common-law-kommandocenter` starten.
|
||||||
|
3. Rechtsordnung, Zieltext, Parteirolle, Verfahrensstand und gewünschtes Arbeitsprodukt nennen.
|
||||||
|
4. Vertragsauszug, Memo, Bescheid, Normtext, Redline, Übersetzung oder fiktive Simulationsakte hochladen.
|
||||||
|
5. Am Ende immer das Qualitätstor verlangen: Rechtsquelle, Jurisdiktion, Denkfehler, False Friends, offene Annahmen, Review-Level und nächster Schritt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Enthaltene Skills
|
||||||
|
|
||||||
|
- `common-law-kommandocenter` - Common-Law-Kommandocenter
|
||||||
|
- `common-law-false-friends-scanner` - False-Friends-Scanner
|
||||||
|
- `common-law-begriffe-uebersetzung` - Begriffs- und Übersetzungswerkstatt
|
||||||
|
- `common-law-governing-law-jurisdiction` - Governing Law, Jurisdiction und Forum
|
||||||
|
- `common-law-contract-formation-consideration` - Contract Formation und Consideration
|
||||||
|
- `common-law-surety-guarantee-indemnity` - Surety, Guarantee und Indemnity
|
||||||
|
- `common-law-representations-warranties-covenants` - Representations, Warranties und Covenants
|
||||||
|
- `common-law-remedies-damages-equity` - Remedies, Damages und Equity
|
||||||
|
- `common-law-interpretation-precedent` - Interpretation und Precedent
|
||||||
|
- `common-law-us-vs-uk-drafting` - UK vs US Drafting
|
||||||
|
- `common-law-ucc-sales-goods` - UCC und Sale of Goods
|
||||||
|
- `common-law-litigation-discovery` - Litigation, Discovery und Evidence
|
||||||
|
- `common-law-ma-commercial-drafting` - M&A und Commercial Drafting
|
||||||
|
- `common-law-bilingual-contract-review` - Bilingual Contract Review
|
||||||
|
- `common-law-client-explainer` - Mandanten-Erklärer
|
||||||
|
- `common-law-humor-coach` - Low-Key Late-Night Coach
|
||||||
|
- `common-law-quality-gate` - Common-Law-Qualitätstor
|
||||||
|
- `common-law-simulation-negotiation` - Simulation und Verhandlungstraining
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vorlagen
|
||||||
|
|
||||||
|
- `assets/templates/bilingual-contract-review.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/common-law-mandatskarte.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/common-law-quality-gate.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/consideration-check.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/discovery-litigation-risk.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/false-friends-matrix.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/governing-law-jurisdiction-check.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/ma-commercial-issue-list.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/remedies-damages-map.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/reps-warranties-covenants.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/simulation-negotiation-playbook.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/surety-guarantee-indemnity-map.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/ucc-sales-check.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/uk-us-drafting-styleguide.md`
|
||||||
|
|
||||||
|
## Offizielle Startquellen
|
||||||
|
|
||||||
|
- [UK Supreme Court](https://www.supremecourt.uk/)
|
||||||
|
- [Arnold v Britton, UKSC contract interpretation](https://www.supremecourt.uk/cases/uksc-2013-0193)
|
||||||
|
- [Wood v Capita, UKSC contract interpretation](https://www.supremecourt.uk/cases/uksc-2015-0212)
|
||||||
|
- [Contracts Rights of Third Parties Act 1999](https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1999/31/contents)
|
||||||
|
- [Sale of Goods Act 1979](https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1979/54/contents)
|
||||||
|
- [Unfair Contract Terms Act 1977](https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1977/50/contents)
|
||||||
|
- [U.S. Courts: federal and state courts](https://www.uscourts.gov/about-federal-courts/court-role-and-structure/comparing-federal-state-courts)
|
||||||
|
- [Federal Rules of Civil Procedure](https://www.uscourts.gov/rules-policies/current-rules-practice-procedure/federal-rules-civil-procedure)
|
||||||
|
- [Uniform Law Commission: UCC](https://www.uniformlaws.org/acts/ucc)
|
||||||
|
- [U.S. Supreme Court](https://www.supremecourt.gov/)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Download
|
||||||
|
|
||||||
|
- Plugin-ZIP: [common-law-kompass.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/common-law-kompass.zip)
|
||||||
|
- Testakte: [testakte-common-law-kompass-crossborder-contract.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-common-law-kompass-crossborder-contract.zip)
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# bilingual contract review
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# common law mandatskarte
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# common law quality gate
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# consideration check
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# discovery litigation risk
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# false friends matrix
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# governing law jurisdiction check
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# ma commercial issue list
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# remedies damages map
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# reps warranties covenants
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# simulation negotiation playbook
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# surety guarantee indemnity map
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# ucc sales check
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# uk us drafting styleguide
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Risiko | Vorschlag | Review |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,37 @@
|
|||||||
|
<!doctype html>
|
||||||
|
<html lang="de">
|
||||||
|
<head>
|
||||||
|
<meta charset="utf-8">
|
||||||
|
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
|
||||||
|
<title>Common-Law-Kompass für deutsche Wirtschaftsjuristen</title>
|
||||||
|
<style>
|
||||||
|
:root{--ink:#101723;--muted:#526070;--line:#d8e1ea;--blue:#173f63;--orange:#d67822}*{box-sizing:border-box}body{margin:0;font-family:Inter,ui-sans-serif,system-ui,-apple-system,BlinkMacSystemFont,"Segoe UI",sans-serif;color:var(--ink);background:linear-gradient(180deg,#fbfdff 0%,#edf3f8 56%,#fff7ef 100%)}header{min-height:72vh;padding:48px min(7vw,88px);display:grid;align-content:center;border-bottom:1px solid var(--line)}.kicker{color:var(--orange);font-weight:850;font-size:12px;text-transform:uppercase}h1{max-width:1080px;margin:14px 0 18px;font-size:clamp(38px,6vw,78px);line-height:.98;letter-spacing:0}.lead{max-width:930px;color:var(--muted);font-size:clamp(18px,2vw,24px);line-height:1.35}.actions{margin-top:30px;display:flex;flex-wrap:wrap;gap:12px}a.btn{text-decoration:none;color:white;background:var(--blue);border:1px solid #12314e;padding:12px 16px;border-radius:8px;font-weight:760}a.btn.secondary{color:var(--blue);background:rgba(255,255,255,.88);border-color:var(--line)}main{padding:34px min(7vw,88px) 70px}.grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(250px,1fr));gap:14px}article{background:rgba(255,255,255,.94);border:1px solid var(--line);border-radius:8px;padding:18px;min-height:196px;box-shadow:0 16px 38px rgba(23,63,99,.08)}article span{color:var(--orange);font-weight:850;font-size:12px}article h3{margin:10px 0 8px;font-size:18px;line-height:1.2}article p{margin:0;color:var(--muted);line-height:1.45}.footer{margin-top:30px;color:var(--muted);max-width:960px;line-height:1.5}
|
||||||
|
</style>
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body>
|
||||||
|
<header>
|
||||||
|
<div class="kicker">Freistehendes Claude-Plugin</div>
|
||||||
|
<h1>Common-Law-Kompass für deutsche Wirtschaftsjuristen</h1>
|
||||||
|
<p class="lead">False Friends, Common-Law-Denklogik, UK/US-Unterschiede und bilinguale Vertragsprüfung in einem freundlichen Kompass für deutsche Wirtschaftsjuristen.</p>
|
||||||
|
<nav class="actions" aria-label="Downloads">
|
||||||
|
<a class="btn" href="https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/common-law-kompass.zip">Plugin-ZIP laden</a>
|
||||||
|
<a class="btn secondary" href="https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-common-law-kompass-crossborder-contract.zip">Testakte laden</a>
|
||||||
|
</nav>
|
||||||
|
</header>
|
||||||
|
<main>
|
||||||
|
<section class="grid" aria-label="Kern-Workflows">
|
||||||
|
<article><span>01</span><h3>Common-Law-Kommandocenter</h3><p>Startet Common-Law-, UK-, US- und bilingual-drafting-Mandate mit Jurisdiktionscheck, False-Friends-Scan und Arbeitsplan.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>02</span><h3>False-Friends-Scanner</h3><p>Findet missverständliche deutsch-englische Rechtsbegriffe und schlägt sichere Formulierungen für Verträge und Memos vor.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>03</span><h3>Begriffs- und Übersetzungswerkstatt</h3><p>Übersetzt deutsche Wirtschaftsrechtsbegriffe nicht wörtlich, sondern funktional nach Zielrechtsordnung, Klauselzweck und Risiko.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>04</span><h3>Governing Law, Jurisdiction und Forum</h3><p>Prüft Rechtswahl, Gerichtsstand, forum, venue, service, arbitration und Durchsetzbarkeit aus deutscher UK US Perspektive.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>05</span><h3>Contract Formation und Consideration</h3><p>Erklärt offer, acceptance, consideration, deed, promissory estoppel und UCC-Varianten ohne deutsche Gegenleistungsfalle.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>06</span><h3>Surety, Guarantee und Indemnity</h3><p>Unterscheidet Bürgschaft, Garantie, suretyship, guarantee, indemnity, primary obligation und accessory liability sauber.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>07</span><h3>Representations, Warranties und Covenants</h3><p>Ordnet reps, warranties, covenants, conditions, undertakings und indemnities in Transaktionsverträgen präzise ein.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>08</span><h3>Remedies, Damages und Equity</h3><p>Erklärt damages, specific performance, injunction, rescission, restitution, equitable relief und punitive damages risikobewusst.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>09</span><h3>Interpretation und Precedent</h3><p>Hilft deutschen Juristen, Präzedenzfalllogik, ratio, obiter, stare decisis und Vertragsauslegung in UK USA nicht falsch zu lesen.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>10</span><h3>UK vs US Drafting</h3><p>Trennt British English, English Law, US contract style, Delaware/New York-Konventionen und generisches Business-English.</p></article>
|
||||||
|
</section>
|
||||||
|
<p class="footer">Silbrig-blauer Kanzlei-Look mit orangefarbenen Warnpunkten: locker im Ton, hart bei Jurisdiktion, Rechtsfolge, False Friends und Qualitätstor.</p>
|
||||||
|
</main>
|
||||||
|
</body>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
@@ -0,0 +1,34 @@
|
|||||||
|
# Common-Law-Kompass: Leitplanken
|
||||||
|
|
||||||
|
Dieses Plugin übersetzt nicht Wörter, sondern Rechtsfolgen. Common Law ist keine einheitliche Weltrechtsordnung; English Law, US federal law, New York law, Delaware law, Kalifornien und UCC-Konstellationen werden getrennt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kernwarnungen
|
||||||
|
|
||||||
|
- Sprache ist nicht Rechtswahl.
|
||||||
|
- Consideration ist kein simples Synonym für Gegenleistung im deutschen Vertragsrecht.
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship, indemnity und payment undertaking sind funktional zu prüfen.
|
||||||
|
- Warranty, guarantee, Gewährleistung, representation und covenant lösen unterschiedliche Folgen aus.
|
||||||
|
- Discovery, disclosure, privilege und confidentiality folgen nicht der ZPO-Logik.
|
||||||
|
|
||||||
|
## False-Friends-Basisliste
|
||||||
|
|
||||||
|
| Deutscher Impuls | Mögliche Common-Law-Falle | Sicherer Arbeitsauftrag |
|
||||||
|
| --- | --- | --- |
|
||||||
|
| Bürgschaft | guarantee, suretyship oder indemnity | Akzessorietät und primary/secondary obligation prüfen |
|
||||||
|
| Garantie | warranty, guarantee, indemnity oder undertaking | Rechtsfolge und Remedy bestimmen |
|
||||||
|
| Gewährleistung | warranty in M&A-, Kauf- oder Zusicherungslogik | Vertragstyp und Haftungsregime prüfen |
|
||||||
|
| Rücktritt | termination, rescission, cancellation oder avoidance | Wirkungen und restitution prüfen |
|
||||||
|
| Schadensersatz | damages, indemnity, compensation oder restitution | Anspruchsgrund, cap, exclusion und causation prüfen |
|
||||||
|
|
||||||
|
## Offizielle Startquellen
|
||||||
|
|
||||||
|
- [UK Supreme Court](https://www.supremecourt.uk/)
|
||||||
|
- [Arnold v Britton, UKSC contract interpretation](https://www.supremecourt.uk/cases/uksc-2013-0193)
|
||||||
|
- [Wood v Capita, UKSC contract interpretation](https://www.supremecourt.uk/cases/uksc-2015-0212)
|
||||||
|
- [Contracts Rights of Third Parties Act 1999](https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1999/31/contents)
|
||||||
|
- [Sale of Goods Act 1979](https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1979/54/contents)
|
||||||
|
- [Unfair Contract Terms Act 1977](https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1977/50/contents)
|
||||||
|
- [U.S. Courts: federal and state courts](https://www.uscourts.gov/about-federal-courts/court-role-and-structure/comparing-federal-state-courts)
|
||||||
|
- [Federal Rules of Civil Procedure](https://www.uscourts.gov/rules-policies/current-rules-practice-procedure/federal-rules-civil-procedure)
|
||||||
|
- [Uniform Law Commission: UCC](https://www.uniformlaws.org/acts/ucc)
|
||||||
|
- [U.S. Supreme Court](https://www.supremecourt.gov/)
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-begriffe-uebersetzung
|
||||||
|
description: "Übersetzt deutsche Wirtschaftsrechtsbegriffe nicht wörtlich, sondern funktional nach Zielrechtsordnung, Klauselzweck und Risiko."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Begriffs- und Übersetzungswerkstatt
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Der Skill baut mandatsbezogene Glossare mit Do/Don’t-Spalte und Formulierungen für deutsches Recht in englischer Sprache.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-bilingual-contract-review
|
||||||
|
description: "Vergleicht deutsche und englische Vertragsfassungen auf Bedeutungsdrift, Rangfolge, Definitionskonflikte und Haftungsrisiken."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Bilingual Contract Review
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Die Fassungen werden nicht Satz für Satz, sondern nach Rechtsfolge, Definitionsdrift und prevailing-language-Regel geprüft.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-client-explainer
|
||||||
|
description: "Erklärt Common-Law-Risiken für deutsche Business-Teams kurz, freundlich und ohne dogmatische Nebelmaschine."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mandanten-Erklärer
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Management und Business-Team bekommen klare Entscheidungspunkte statt Wörterbuchdogmatik.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-contract-formation-consideration
|
||||||
|
description: "Erklärt offer, acceptance, consideration, deed, promissory estoppel und UCC-Varianten ohne deutsche Gegenleistungsfalle."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Contract Formation und Consideration
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Contract formation wird nicht mit deutschem Willenserklärungs- und Synallagma-Autopiloten verwechselt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-false-friends-scanner
|
||||||
|
description: "Findet missverständliche deutsch-englische Rechtsbegriffe und schlägt sichere Formulierungen für Verträge und Memos vor."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# False-Friends-Scanner
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Bürgschaft, Garantie, Gewährleistung, Rücktritt, Vertretung, Schadensersatz, Eigentum, Besitz, Kündigung, Verzug und ähnliche Begriffe werden funktional statt wörtlich geprüft.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-governing-law-jurisdiction
|
||||||
|
description: "Prüft Rechtswahl, Gerichtsstand, forum, venue, service, arbitration und Durchsetzbarkeit aus deutscher UK US Perspektive."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Governing Law, Jurisdiction und Forum
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Governing law ist nicht jurisdiction; venue ist nicht forum; arbitration ist nicht ordinary court jurisdiction.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-humor-coach
|
||||||
|
description: "Macht trockene Common-Law-Erklärungen leicht lesbar, ohne rechtliche Präzision oder professionelle Distanz zu verlieren."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Low-Key Late-Night Coach
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Der Ton darf trocken und amerikanisch-locker sein, imitiert aber keine bestimmte Sendung, Person oder fremde Sketche.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-interpretation-precedent
|
||||||
|
description: "Hilft deutschen Juristen, Präzedenzfalllogik, ratio, obiter, stare decisis und Vertragsauslegung in UK USA nicht falsch zu lesen."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Interpretation und Precedent
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Case law wird nach Gerichtshierarchie, holding, dicta, facts und persuasive/binding authority ausgewertet.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-kommandocenter
|
||||||
|
description: "Startet Common-Law-, UK-, US- und bilingual-drafting-Mandate mit Jurisdiktionscheck, False-Friends-Scan und Arbeitsplan."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Common-Law-Kommandocenter
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Einstieg für jedes Mandat, in dem deutsche Rechtsdenke auf English Law, US Law, Common Law, internationale Vertragsmuster oder zweisprachige Vertragsfassungen trifft.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-litigation-discovery
|
||||||
|
description: "Erklärt pleadings, discovery, disclosure, depositions, privilege, evidence und settlement aus UK US Sicht."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Litigation, Discovery und Evidence
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Deutsche ZPO-Erwartungen werden von discovery, disclosure, privilege, litigation hold und depositions getrennt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-ma-commercial-drafting
|
||||||
|
description: "Unterstützt SPA APA NDA LOI Disclosure Schedules und Commercial Agreements mit Common-Law-Risikomatrix."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# M&A und Commercial Drafting
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Issue Lists, Redlines, Disclosure Schedules, closing conditions und limitation regimes werden verhandlungsnah geprüft.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-quality-gate
|
||||||
|
description: "Prüft jedes Common-Law-Arbeitsprodukt auf Jurisdiktion, Quellenstand, False Friends, UK US Trennung und Review-Bedarf."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Common-Law-Qualitätstor
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Keine finale Freigabe ohne Jurisdiktion, verbindliche Sprache, UK/US-Trennung, Quellenstand und Review-Level.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-remedies-damages-equity
|
||||||
|
description: "Erklärt damages, specific performance, injunction, rescission, restitution, equitable relief und punitive damages risikobewusst."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Remedies, Damages und Equity
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Schadenskategorien, equitable relief, caps, carve-outs und indemnities werden nicht in deutsches Schadensersatzschema gepresst.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-representations-warranties-covenants
|
||||||
|
description: "Ordnet reps, warranties, covenants, conditions, undertakings und indemnities in Transaktionsverträgen präzise ein."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Representations, Warranties und Covenants
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
M&A- und Commercial-Verträge werden nach Aussage, Zusicherung, Pflicht, Bedingung, Freistellung und Remedy zerlegt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-simulation-negotiation
|
||||||
|
description: "Simuliert UK US Vertragsverhandlungen, Issue Lists und Mandantengespräche mit False-Friends-Lernkurve."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Simulation und Verhandlungstraining
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Fiktive Verhandlungsrunden trainieren junge Anwältinnen und Anwälte mit klar markierten Simulationsunterlagen.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-surety-guarantee-indemnity
|
||||||
|
description: "Unterscheidet Bürgschaft, Garantie, suretyship, guarantee, indemnity, primary obligation und accessory liability sauber."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Surety, Guarantee und Indemnity
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Akzessorische Sicherheit, selbständige Zahlungspflicht, indemnity und support letter werden getrennt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-ucc-sales-goods
|
||||||
|
description: "Prüft Warenkauf, UCC, Sale of Goods Act, title, risk, warranties, perfect tender und remedies für Commercial Deals."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# UCC und Sale of Goods
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Title, risk, acceptance, rejection, implied warranties und battle of forms werden rechtsordnungsspezifisch geprüft.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: common-law-us-vs-uk-drafting
|
||||||
|
description: "Trennt British English, English Law, US contract style, Delaware/New York-Konventionen und generisches Business-English."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# UK vs US Drafting
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Mischenglisch aus Schulenglisch, US-Templates und Londoner Klauseln wird geglättet.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
|
||||||
|
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
|
||||||
|
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
|
||||||
|
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
|
||||||
|
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
|
||||||
|
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
|
||||||
|
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
|
||||||
|
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "europarecht-kompass",
|
||||||
|
"version": "2.11.0",
|
||||||
|
"description": "Freistehendes Europarecht-Plugin gegen deutsche Denkfehler: Vorrang, unmittelbare Wirkung, Richtlinien, Verordnungen, Charta, Grundfreiheiten, Beihilfen, Vorlageverfahren und EU-Drafting.",
|
||||||
|
"license": "Apache-2.0 OR MIT",
|
||||||
|
"author": {
|
||||||
|
"name": "Klotzkette"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"homepage": "https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht",
|
||||||
|
"keywords": [
|
||||||
|
"europarecht",
|
||||||
|
"eu-law",
|
||||||
|
"eur-lex",
|
||||||
|
"eugh",
|
||||||
|
"cjeu",
|
||||||
|
"vorrang",
|
||||||
|
"unmittelbare-wirkung",
|
||||||
|
"richtlinie",
|
||||||
|
"verordnung",
|
||||||
|
"charta",
|
||||||
|
"grundfreiheiten",
|
||||||
|
"beihilfen",
|
||||||
|
"vorlageverfahren",
|
||||||
|
"freistehend"
|
||||||
|
]
|
||||||
|
}
|
||||||
@@ -0,0 +1,69 @@
|
|||||||
|
# Europarecht-Kompass für deutsche Juristinnen und Juristen
|
||||||
|
|
||||||
|
Großes, freistehendes Plugin für deutsche Juristinnen und Juristen, die Europarecht nicht als deutsches Verwaltungsrecht mit Brüsseler Briefkopf missverstehen wollen. Es erklärt Vorrang, unmittelbare Wirkung, Richtlinien, Verordnungen, Beschlüsse, Soft Law, Charta, Grundfreiheiten, Beihilfen, Wettbewerbsrecht, Vorlageverfahren und Durchsetzung aus der Eigenlogik des Unionsrechts.
|
||||||
|
|
||||||
|
Dieses Plugin ist **vollständig freistehend**. Es benötigt keine anderen Plugins, keine externen Agenten und keine Kanzleisoftware. Wenn keine Datenbank, kein DMS, kein Übersetzungstool, keine Rechercheplattform oder kein Behördenzugang angeschlossen ist, arbeitet es mit manuellen Uploads oder einem ausdrücklich markierten Simulationsmodus.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Schnellstart
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Plugin aktivieren oder ZIP aus dem Release installieren.
|
||||||
|
2. Neue Sache mit `europarecht-kommandocenter` starten.
|
||||||
|
3. Rechtsordnung, Zieltext, Parteirolle, Verfahrensstand und gewünschtes Arbeitsprodukt nennen.
|
||||||
|
4. Vertragsauszug, Memo, Bescheid, Normtext, Redline, Übersetzung oder fiktive Simulationsakte hochladen.
|
||||||
|
5. Am Ende immer das Qualitätstor verlangen: Rechtsquelle, Jurisdiktion, Denkfehler, False Friends, offene Annahmen, Review-Level und nächster Schritt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Enthaltene Skills
|
||||||
|
|
||||||
|
- `europarecht-kommandocenter` - Europarecht-Kommandocenter
|
||||||
|
- `europarecht-deutscher-denkfehler-scanner` - Deutscher-Denkfehler-Scanner
|
||||||
|
- `europarecht-vorrang-unmittelbare-wirkung` - Vorrang und unmittelbare Wirkung
|
||||||
|
- `europarecht-richtlinie-umsetzung` - Richtlinie und Umsetzung
|
||||||
|
- `europarecht-verordnung-beschluss-soft-law` - Verordnung, Beschluss und Soft Law
|
||||||
|
- `europarecht-grundfreiheiten-binnenmarkt` - Grundfreiheiten und Binnenmarkt
|
||||||
|
- `europarecht-grundrechte-charta` - EU-Grundrechte und Charta
|
||||||
|
- `europarecht-beihilfen-vergaben` - Beihilfen, Förderungen und Vergabe
|
||||||
|
- `europarecht-wettbewerb-kartell` - EU-Wettbewerb und Kartellrecht
|
||||||
|
- `europarecht-vorlageverfahren-art-267` - Vorlageverfahren Art. 267 AEUV
|
||||||
|
- `europarecht-vertragsverletzung-durchsetzung` - Vertragsverletzung und Durchsetzung
|
||||||
|
- `europarecht-delegierte-durchfuehrungsakte` - Delegierte und Durchführungsakte
|
||||||
|
- `europarecht-nationales-verfahren-effektivitaet` - Nationales Verfahren und Effektivität
|
||||||
|
- `europarecht-gesetzgebung-trilog` - EU-Gesetzgebung und Trilog
|
||||||
|
- `europarecht-klagearten-eugh` - EuGH-Klagearten und Rechtsschutz
|
||||||
|
- `europarecht-mandantenmemo` - Mandantenmemo und Executive Briefing
|
||||||
|
- `europarecht-quality-gate` - Europarecht-Qualitätstor
|
||||||
|
- `europarecht-simulation-behoerde-gericht` - Simulation Behörde, Gericht und Kommission
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vorlagen
|
||||||
|
|
||||||
|
- `assets/templates/beihilfe-risk-assessment.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/charta-grundrechte-check.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/denkfehler-scan.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/eu-gesetzgebung-monitor.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/europarecht-mandantenmemo.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/europarecht-mandatskarte.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/europarecht-quality-gate.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/grundfreiheiten-pruefung.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/klagearten-eugh-check.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/rechtsquellen-matrix.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/richtlinie-umsetzung-map.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/vertragsverletzung-beschwerde.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/vorlagefrage-art-267.md`
|
||||||
|
- `assets/templates/vorrang-direktwirkung-check.md`
|
||||||
|
|
||||||
|
## Offizielle Startquellen
|
||||||
|
|
||||||
|
- [EUR-Lex: primacy of EU law](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=LEGISSUM:primacy_of_eu_law)
|
||||||
|
- [Consolidated TEU and TFEU](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:12016ME/TXT)
|
||||||
|
- [Charter of Fundamental Rights](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:12012P/TXT)
|
||||||
|
- [EU law: regulations, directives and other acts](https://european-union.europa.eu/institutions-law-budget/law/types-legislation_en)
|
||||||
|
- [Court of Justice of the European Union](https://curia.europa.eu/)
|
||||||
|
- [EUR-Lex: direct effect](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=LEGISSUM:l14547)
|
||||||
|
- [European Commission: State aid](https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid_en)
|
||||||
|
- [European Commission: infringement procedure](https://commission.europa.eu/law/application-eu-law/implementing-eu-law/infringement-procedure_en)
|
||||||
|
- [European Parliament: ordinary legislative procedure](https://www.europarl.europa.eu/olp/en/ordinary-legislative-procedure/overview)
|
||||||
|
- [EUR-Lex](https://eur-lex.europa.eu/)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Download
|
||||||
|
|
||||||
|
- Plugin-ZIP: [europarecht-kompass.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/europarecht-kompass.zip)
|
||||||
|
- Testakte: [testakte-europarecht-kompass-beihilfe-richtlinie.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-europarecht-kompass-beihilfe-richtlinie.zip)
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# beihilfe risk assessment
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# charta grundrechte check
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# denkfehler scan
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# eu gesetzgebung monitor
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# europarecht mandantenmemo
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# europarecht mandatskarte
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# europarecht quality gate
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# grundfreiheiten pruefung
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# klagearten eugh check
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# rechtsquellen matrix
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# richtlinie umsetzung map
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# vertragsverletzung beschwerde
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# vorlagefrage art 267
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# vorrang direktwirkung check
|
||||||
|
|
||||||
|
| Punkt | Befund | Quelle | Risiko | nächster Schritt |
|
||||||
|
| --- | --- | --- | --- | --- |
|
||||||
@@ -0,0 +1,37 @@
|
|||||||
|
<!doctype html>
|
||||||
|
<html lang="de">
|
||||||
|
<head>
|
||||||
|
<meta charset="utf-8">
|
||||||
|
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
|
||||||
|
<title>Europarecht-Kompass für deutsche Juristinnen und Juristen</title>
|
||||||
|
<style>
|
||||||
|
:root{--ink:#101723;--muted:#526070;--line:#d8e1ea;--blue:#173f63;--orange:#d67822}*{box-sizing:border-box}body{margin:0;font-family:Inter,ui-sans-serif,system-ui,-apple-system,BlinkMacSystemFont,"Segoe UI",sans-serif;color:var(--ink);background:linear-gradient(180deg,#fbfdff 0%,#edf3f8 56%,#fff7ef 100%)}header{min-height:72vh;padding:48px min(7vw,88px);display:grid;align-content:center;border-bottom:1px solid var(--line)}.kicker{color:var(--orange);font-weight:850;font-size:12px;text-transform:uppercase}h1{max-width:1080px;margin:14px 0 18px;font-size:clamp(38px,6vw,78px);line-height:.98;letter-spacing:0}.lead{max-width:930px;color:var(--muted);font-size:clamp(18px,2vw,24px);line-height:1.35}.actions{margin-top:30px;display:flex;flex-wrap:wrap;gap:12px}a.btn{text-decoration:none;color:white;background:var(--blue);border:1px solid #12314e;padding:12px 16px;border-radius:8px;font-weight:760}a.btn.secondary{color:var(--blue);background:rgba(255,255,255,.88);border-color:var(--line)}main{padding:34px min(7vw,88px) 70px}.grid{display:grid;grid-template-columns:repeat(auto-fit,minmax(250px,1fr));gap:14px}article{background:rgba(255,255,255,.94);border:1px solid var(--line);border-radius:8px;padding:18px;min-height:196px;box-shadow:0 16px 38px rgba(23,63,99,.08)}article span{color:var(--orange);font-weight:850;font-size:12px}article h3{margin:10px 0 8px;font-size:18px;line-height:1.2}article p{margin:0;color:var(--muted);line-height:1.45}.footer{margin-top:30px;color:var(--muted);max-width:960px;line-height:1.5}
|
||||||
|
</style>
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body>
|
||||||
|
<header>
|
||||||
|
<div class="kicker">Freistehendes Claude-Plugin</div>
|
||||||
|
<h1>Europarecht-Kompass für deutsche Juristinnen und Juristen</h1>
|
||||||
|
<p class="lead">Europarecht ohne deutsche Denkfallen: Rechtsquellen, Vorrang, direkte Wirkung, Richtlinien, Charta, Binnenmarkt, Beihilfen und Vorlageverfahren sauber geführt.</p>
|
||||||
|
<nav class="actions" aria-label="Downloads">
|
||||||
|
<a class="btn" href="https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/europarecht-kompass.zip">Plugin-ZIP laden</a>
|
||||||
|
<a class="btn secondary" href="https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-europarecht-kompass-beihilfe-richtlinie.zip">Testakte laden</a>
|
||||||
|
</nav>
|
||||||
|
</header>
|
||||||
|
<main>
|
||||||
|
<section class="grid" aria-label="Kern-Workflows">
|
||||||
|
<article><span>01</span><h3>Europarecht-Kommandocenter</h3><p>Startet EU-Rechtsmandate mit Kompetenzcheck, Rechtsquellenhierarchie, Denkfehler-Scan, Verfahrensweg und Arbeitsprodukt.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>02</span><h3>Deutscher-Denkfehler-Scanner</h3><p>Findet typische deutsche Missverständnisse im Europarecht und übersetzt sie in unionsrechtlich saubere Prüfungsschritte.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>03</span><h3>Vorrang und unmittelbare Wirkung</h3><p>Prüft Anwendungsvorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung und Staatshaftung ohne Vermischung.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>04</span><h3>Richtlinie und Umsetzung</h3><p>Führt Richtlinienprüfung von Ziel, Frist, Umsetzung, Auslegung, Defizit, Sanktion und Mandantenrisiko.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>05</span><h3>Verordnung, Beschluss und Soft Law</h3><p>Unterscheidet EU-Verordnung, Richtlinie, Beschluss, Empfehlung, Leitlinie, Mitteilung und behördliche Praxiswirkung.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>06</span><h3>Grundfreiheiten und Binnenmarkt</h3><p>Prüft Waren, Personen, Dienstleistungen, Niederlassung, Kapital, Beschränkung, Rechtfertigung und Verhältnismäßigkeit.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>07</span><h3>EU-Grundrechte und Charta</h3><p>Prüft Charta-Anwendbarkeit, Grundrechtsstandard, EMRK-Bezug und Zusammenspiel mit deutschem Verfassungsrecht.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>08</span><h3>Beihilfen, Förderungen und Vergabe</h3><p>Prüft staatliche Mittel, Vorteil, Selektivität, Wettbewerb, Notifizierung, De-minimis, AGVO und Vergabe-Schnittstellen.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>09</span><h3>EU-Wettbewerb und Kartellrecht</h3><p>Ordnet Art. 101, Art. 102, Fusionskontrolle, Vertical Block Exemption, DMA und nationale Schnittstellen ein.</p></article>
|
||||||
|
<article><span>10</span><h3>Vorlageverfahren Art. 267 AEUV</h3><p>Entwickelt Vorlagefragen, Entscheidungserheblichkeit, letztinstanzliche Vorlagepflicht und Verfahrensstrategie.</p></article>
|
||||||
|
</section>
|
||||||
|
<p class="footer">Edel, ruhig, silbrig-blau: Jede Ausgabe trennt EU-Rechtsquelle, nationale Umsetzung, Verfahren, Frist und offene Vorlagefrage.</p>
|
||||||
|
</main>
|
||||||
|
</body>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
@@ -0,0 +1,33 @@
|
|||||||
|
# Europarecht-Kompass: Leitplanken
|
||||||
|
|
||||||
|
Dieses Plugin behandelt Unionsrecht als eigenständige Rechtsordnung. Deutsche Dogmatik ist nützlich, aber nicht die Schablone. Entscheidend sind Kompetenz, Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren, nationale Durchführung und Rechtsschutz.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kernwarnungen
|
||||||
|
|
||||||
|
- Anwendungsvorrang bedeutet regelmäßig Nichtanwendung im konkreten Fall, nicht automatisch Nichtigkeit.
|
||||||
|
- Richtlinien sind nicht wie Verordnungen.
|
||||||
|
- Die Charta gilt nicht in jedem deutschen Fall, sondern im Anwendungsbereich des Unionsrechts.
|
||||||
|
- EuGH und EuG sind keine deutschen Revisionsgerichte.
|
||||||
|
- Soft Law ist nicht Gesetz, kann aber praktisch und gerichtlich relevant sein.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Prüfmatrix
|
||||||
|
|
||||||
|
| Frage | Warum sie zählt | Typischer Fehler |
|
||||||
|
| --- | --- | --- |
|
||||||
|
| Welche EU-Rechtsquelle? | Bindungswirkung und Anwendung hängen daran | Richtlinie wie Verordnung behandeln |
|
||||||
|
| Welche Fassung gilt? | Änderungen und Konsolidierungen können entscheidend sein | alte Fassung nutzen |
|
||||||
|
| Wer ist Adressat? | Unternehmen, Mitgliedstaat oder Behörde haben verschiedene Pflichten | Beschluss ohne Adressatenprüfung anwenden |
|
||||||
|
| Welcher Rechtsweg? | EuGH-Zugang ist begrenzt | Direktklage überschätzen |
|
||||||
|
|
||||||
|
## Offizielle Startquellen
|
||||||
|
|
||||||
|
- [EUR-Lex: primacy of EU law](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=LEGISSUM:primacy_of_eu_law)
|
||||||
|
- [Consolidated TEU and TFEU](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:12016ME/TXT)
|
||||||
|
- [Charter of Fundamental Rights](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:12012P/TXT)
|
||||||
|
- [EU law: regulations, directives and other acts](https://european-union.europa.eu/institutions-law-budget/law/types-legislation_en)
|
||||||
|
- [Court of Justice of the European Union](https://curia.europa.eu/)
|
||||||
|
- [EUR-Lex: direct effect](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=LEGISSUM:l14547)
|
||||||
|
- [European Commission: State aid](https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid_en)
|
||||||
|
- [European Commission: infringement procedure](https://commission.europa.eu/law/application-eu-law/implementing-eu-law/infringement-procedure_en)
|
||||||
|
- [European Parliament: ordinary legislative procedure](https://www.europarl.europa.eu/olp/en/ordinary-legislative-procedure/overview)
|
||||||
|
- [EUR-Lex](https://eur-lex.europa.eu/)
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-beihilfen-vergaben
|
||||||
|
description: "Prüft staatliche Mittel, Vorteil, Selektivität, Wettbewerb, Notifizierung, De-minimis, AGVO und Vergabe-Schnittstellen."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Beihilfen, Förderungen und Vergabe
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Förderungen, Bürgschaften, kommunale Leistungen und Vergaben werden beihilferechtlich vorsortiert.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-delegierte-durchfuehrungsakte
|
||||||
|
description: "Prüft Level-2- und Level-3-Regulierung, delegierte Akte, Durchführungsakte, RTS ITS Leitlinien und Fristen."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Delegierte und Durchführungsakte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Moderne EU-Regulierung wird über Basisrechtsakt, Folgeakt, technische Standards und Aufsichtspraxis gelesen.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-deutscher-denkfehler-scanner
|
||||||
|
description: "Findet typische deutsche Missverständnisse im Europarecht und übersetzt sie in unionsrechtlich saubere Prüfungsschritte."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Deutscher-Denkfehler-Scanner
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Deutsche Dogmatik wird genutzt, aber nicht als Schablone für EU-Rechtsquellen, Wirkung und Rechtsschutz missbraucht.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-gesetzgebung-trilog
|
||||||
|
description: "Erklärt Kommissionsvorschlag, Rat, Parlament, Trilog, Änderungsanträge, Umsetzungsfenster und Lobbying-Strategie."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# EU-Gesetzgebung und Trilog
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Politischer Entwurf, angenommener Rechtsakt, Inkrafttreten, Anwendung und nationale Umsetzung werden getrennt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-grundfreiheiten-binnenmarkt
|
||||||
|
description: "Prüft Waren, Personen, Dienstleistungen, Niederlassung, Kapital, Beschränkung, Rechtfertigung und Verhältnismäßigkeit."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Grundfreiheiten und Binnenmarkt
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Binnenmarktprüfung ohne Art.-12-GG-Autopilot, mit Grenzbezug, Beschränkung und Rechtfertigung.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-grundrechte-charta
|
||||||
|
description: "Prüft Charta-Anwendbarkeit, Grundrechtsstandard, EMRK-Bezug und Zusammenspiel mit deutschem Verfassungsrecht."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# EU-Grundrechte und Charta
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Die Charta wird nur im Anwendungsbereich des Unionsrechts aktiviert und nicht als Allzweckgrundrecht eingesetzt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-klagearten-eugh
|
||||||
|
description: "Ordnet Nichtigkeitsklage, Untätigkeitsklage, Amtshaftung, Vorabentscheidung und nationale Rechtsschutzwege ein."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# EuGH-Klagearten und Rechtsschutz
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Direkter EuG/EuGH-Zugang wird nicht überschätzt; Fristen und Zulässigkeit werden früh geprüft.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-kommandocenter
|
||||||
|
description: "Startet EU-Rechtsmandate mit Kompetenzcheck, Rechtsquellenhierarchie, Denkfehler-Scan, Verfahrensweg und Arbeitsprodukt."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Europarecht-Kommandocenter
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Einstieg für jedes Mandat, in dem deutsches Recht, Unionsrecht, Behördenpraxis, nationale Umsetzung oder EuGH-Rechtsprechung ineinandergreifen.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-mandantenmemo
|
||||||
|
description: "Erstellt verständliche EU-Rechtsmemos mit Rechtsquellen, Ampel, Umsetzungsplan, Risiken und Management-Entscheidungen."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mandantenmemo und Executive Briefing
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Business-taugliche EU-Memos liefern Rechtsquellenstatus, Risikoampel, Maßnahmenplan und Denkfehler-Hinweis.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-nationales-verfahren-effektivitaet
|
||||||
|
description: "Prüft Äquivalenz, Effektivität, nationale Verfahrensautonomie, Rechtsschutz und unionsrechtliche Grenzen."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Nationales Verfahren und Effektivität
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Fristen, Präklusion, Beweislast, Bestandskraft und Eilrechtsschutz werden auf EU-Effektivität geprüft.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-quality-gate
|
||||||
|
description: "Prüft jedes EU-Arbeitsprodukt auf Rechtsquelle, CELEX, Anwendungsbeginn, nationale Umsetzung, Verfahren und offene Vorlagefragen."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Europarecht-Qualitätstor
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Keine finale Freigabe ohne CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Anwendungsbeginn, nationale Umsetzung und Verfahrensweg.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-richtlinie-umsetzung
|
||||||
|
description: "Führt Richtlinienprüfung von Ziel, Frist, Umsetzung, Auslegung, Defizit, Sanktion und Mandantenrisiko."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Richtlinie und Umsetzung
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Richtlinien werden nicht wie Verordnungen behandelt; Umsetzungsdefizite und gold plating werden sichtbar.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-simulation-behoerde-gericht
|
||||||
|
description: "Simuliert EU-bezogene Behörden-, Gerichts- und Kommissionsverfahren mit Lernkurve für junge Juristinnen und Juristen."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Simulation Behörde, Gericht und Kommission
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Fiktive Verfahren trainieren Beihilfe, Richtlinienumsetzung, Vorlagefrage, Charta und Vertragsverletzung.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-verordnung-beschluss-soft-law
|
||||||
|
description: "Unterscheidet EU-Verordnung, Richtlinie, Beschluss, Empfehlung, Leitlinie, Mitteilung und behördliche Praxiswirkung."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Verordnung, Beschluss und Soft Law
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Bindungswirkung, Adressat, Durchführungsrecht und Soft-Law-Wirkung werden sauber getrennt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-vertragsverletzung-durchsetzung
|
||||||
|
description: "Erklärt Beschwerden, Pilotverfahren, Mahnschreiben, Reasoned Opinion, EuGH-Verfahren und nationale Parallelwege."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Vertragsverletzung und Durchsetzung
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Kommissionsbeschwerde, nationale Rechtsbehelfe, politischer Druck und Fristen werden realistisch eingeordnet.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-vorlageverfahren-art-267
|
||||||
|
description: "Entwickelt Vorlagefragen, Entscheidungserheblichkeit, letztinstanzliche Vorlagepflicht und Verfahrensstrategie."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Vorlageverfahren Art. 267 AEUV
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Vorlagefragen werden nicht als getarnte Subsumtion formuliert, sondern als echte EU-Auslegungs- oder Gültigkeitsfragen.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-vorrang-unmittelbare-wirkung
|
||||||
|
description: "Prüft Anwendungsvorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung und Staatshaftung ohne Vermischung."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# Vorrang und unmittelbare Wirkung
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Vorrang, Direktwirkung, Auslegung, Staatshaftung und Vorlagebedarf werden getrennt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: europarecht-wettbewerb-kartell
|
||||||
|
description: "Ordnet Art. 101, Art. 102, Fusionskontrolle, Vertical Block Exemption, DMA und nationale Schnittstellen ein."
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
# EU-Wettbewerb und Kartellrecht
|
||||||
|
|
||||||
|
## Zweck
|
||||||
|
|
||||||
|
Märkte, Marktanteile, Kooperationen, Plattformregeln und Hardcore-Risiken werden strukturiert.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Wann verwenden
|
||||||
|
|
||||||
|
- bei Memos, Behördenbriefen, Schriftsätzen oder Compliance-Projekten mit EU-Bezug
|
||||||
|
- wenn deutsche Kategorien die EU-Eigenlogik verdecken könnten
|
||||||
|
- wenn Rechtsquelle, Wirkung, Verfahren oder Frist unklar sind
|
||||||
|
|
||||||
|
## Arbeitsweise
|
||||||
|
|
||||||
|
1. **Rechtsquelle fixieren.** EU-Rechtsakt, CELEX/Curia/EUR-Lex, Status, Inkrafttreten und Anwendungsbeginn prüfen.
|
||||||
|
2. **Wirkung bestimmen.** Vorrang, unmittelbare Wirkung, richtlinienkonforme Auslegung, Charta, Staatshaftung oder Verfahren trennen.
|
||||||
|
3. **Deutsche Denkfehler markieren.** Nationale Kategorien nur nutzen, wenn sie unionsrechtlich passen.
|
||||||
|
4. **Verfahrensweg planen.** Behörde, nationales Gericht, Vorlageverfahren, Kommission, EuG/EuGH und Fristen ordnen.
|
||||||
|
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, nationale Umsetzung, offene Vorlagefrage und nächste Schritte dokumentieren.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Rückfragen, wenn unklar
|
||||||
|
|
||||||
|
- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
|
||||||
|
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
|
||||||
|
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
|
||||||
|
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ausgabeformat
|
||||||
|
|
||||||
|
- Kurzlage mit Ampel
|
||||||
|
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
|
||||||
|
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
|
||||||
|
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte
|
||||||
|
|
||||||
|
## Typische Fehler vermeiden
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vorrang nicht mit Nichtigkeit der nationalen Norm gleichsetzen.
|
||||||
|
- Richtlinie, Verordnung, Beschluss und Soft Law nicht vermischen.
|
||||||
|
- Charta nicht ohne Durchführung von Unionsrecht anwenden.
|
||||||
|
- Keine CELEX- oder EuGH-Fundstelle erfinden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ton
|
||||||
|
|
||||||
|
Europarecht-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.
|
||||||
@@ -7,6 +7,7 @@ Dieser Ordner enthält **fiktive Mandatsakten**, mit denen sich die Skills sofor
|
|||||||
| Akte | Inhalt | Passt zu |
|
| Akte | Inhalt | Passt zu |
|
||||||
| --- | --- | --- |
|
| --- | --- | --- |
|
||||||
| [`aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen/`](./aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen/) | Fiktive Globalmaschinen GmbH mit Exportkontrolle, Sanktionshit, Zolltarif/vZTA, Ursprung, CBAM-Importen, Verbrauchsteuer, Antidumpingbescheid, AWV-Zahlungen, AML/KYC, BAFA-/Zollprüfung und Presseanfrage. | `aussenwirtschaft-zoll-sanktionen` |
|
| [`aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen/`](./aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen/) | Fiktive Globalmaschinen GmbH mit Exportkontrolle, Sanktionshit, Zolltarif/vZTA, Ursprung, CBAM-Importen, Verbrauchsteuer, Antidumpingbescheid, AWV-Zahlungen, AML/KYC, BAFA-/Zollprüfung und Presseanfrage. | `aussenwirtschaft-zoll-sanktionen` |
|
||||||
|
| [`common-law-kompass-crossborder-contract/`](./common-law-kompass-crossborder-contract/) | Fiktive deutsch-amerikanisch-britische Vertragsakte mit Bürgschaft/Guarantee/Indemnity, Consideration, Governing Law, UCC, Warranty-Paket, Remedies und bilingualem Bedeutungsdrift. | `common-law-kompass` |
|
||||||
| [`beispielakte-edelholz-berlin/`](./beispielakte-edelholz-berlin/) | Edelholz Manufaktur Berlin GmbH (KMU, ca. 2 Mio. EUR Umsatz, angespannte Liquidität) — Firmenstammblatt, Personalliste, BWA Jan–Apr 2026, SuSa 30.04.2026, OPOS Debitoren/Kreditoren, Bankauszüge Q1 2026, Steuern/SV-Lage, Aufträge, Verträge, fertige `liquiditaetsplan_edelholz.xlsx` und `mandant.yaml`. | `liquiditaetsplanung`, `insolvenzrecht`, `steuerberater-werkzeuge` |
|
| [`beispielakte-edelholz-berlin/`](./beispielakte-edelholz-berlin/) | Edelholz Manufaktur Berlin GmbH (KMU, ca. 2 Mio. EUR Umsatz, angespannte Liquidität) — Firmenstammblatt, Personalliste, BWA Jan–Apr 2026, SuSa 30.04.2026, OPOS Debitoren/Kreditoren, Bankauszüge Q1 2026, Steuern/SV-Lage, Aufträge, Verträge, fertige `liquiditaetsplan_edelholz.xlsx` und `mandant.yaml`. | `liquiditaetsplanung`, `insolvenzrecht`, `steuerberater-werkzeuge` |
|
||||||
| [`geldwaesche-aml-kyc-musterholding/`](./geldwaesche-aml-kyc-musterholding/) | Fiktive Musterholding GmbH mit KYC-Onboarding, UBO-Lücken, PEP- und Sanktionsscreening, Drittzahlung, Mittelherkunft, goAML-Prüfentscheidung, Transparenzregister-Unstimmigkeit, Aufsichtsersuchen, Schulung, Audit und Presseanfrage. | `geldwaeschepraevention-aml-kyc` |
|
| [`geldwaesche-aml-kyc-musterholding/`](./geldwaesche-aml-kyc-musterholding/) | Fiktive Musterholding GmbH mit KYC-Onboarding, UBO-Lücken, PEP- und Sanktionsscreening, Drittzahlung, Mittelherkunft, goAML-Prüfentscheidung, Transparenzregister-Unstimmigkeit, Aufsichtsersuchen, Schulung, Audit und Presseanfrage. | `geldwaeschepraevention-aml-kyc` |
|
||||||
| [`fluggastrechte-familie-braeutigam/`](./fluggastrechte-familie-braeutigam/) | Familie Bräutigam-Zaytuna, Hamburg, 2 Erwachsene und 3 Kinder. Rückflug Bangkok–Frankfurt am 11.04.2026 annulliert, Ersatzflug erst 53 Stunden später. Pacific Sky Airways verweigert mit „außergewöhnlichen Umständen" und schikaniert mit überzogener Vollmachtsanforderung. Buchungsbestätigung, Bordkarten, Mailverlauf, Hotel- und Verpflegungsbelege Bangkok, laienhafte Vollmacht, Auslagen-Excel, Mandantennotiz. | `fluggastrechte` |
|
| [`fluggastrechte-familie-braeutigam/`](./fluggastrechte-familie-braeutigam/) | Familie Bräutigam-Zaytuna, Hamburg, 2 Erwachsene und 3 Kinder. Rückflug Bangkok–Frankfurt am 11.04.2026 annulliert, Ersatzflug erst 53 Stunden später. Pacific Sky Airways verweigert mit „außergewöhnlichen Umständen" und schikaniert mit überzogener Vollmachtsanforderung. Buchungsbestätigung, Bordkarten, Mailverlauf, Hotel- und Verpflegungsbelege Bangkok, laienhafte Vollmacht, Auslagen-Excel, Mandantennotiz. | `fluggastrechte` |
|
||||||
@@ -16,6 +17,7 @@ Dieser Ordner enthält **fiktive Mandatsakten**, mit denen sich die Skills sofor
|
|||||||
| [`kanzlei-allgemein-alltag/`](./kanzlei-allgemein-alltag/) | Fiktiver Alltag für Kanzlei-Allgemein-Plugin: edles Cowork-Kommandocenter, Nachtblau/Silber/Orange-Look, Integrationscheck, Simulationsmodus, Mandatsannahme/GwG, KYC, PEP, Kontoblatt, beA-Journal mit EB, Schreib-Canvas, Klage-/Replik-Turbo, Rechtsprechungsrecherche, Vertragsentwurf, Handelsregisterabruf, Qualitätsgate, Rechnung, Geschäftskonto, Bankmatching, E-Rechnung und UStVA. | `kanzlei-allgemein` |
|
| [`kanzlei-allgemein-alltag/`](./kanzlei-allgemein-alltag/) | Fiktiver Alltag für Kanzlei-Allgemein-Plugin: edles Cowork-Kommandocenter, Nachtblau/Silber/Orange-Look, Integrationscheck, Simulationsmodus, Mandatsannahme/GwG, KYC, PEP, Kontoblatt, beA-Journal mit EB, Schreib-Canvas, Klage-/Replik-Turbo, Rechtsprechungsrecherche, Vertragsentwurf, Handelsregisterabruf, Qualitätsgate, Rechnung, Geschäftskonto, Bankmatching, E-Rechnung und UStVA. | `kanzlei-allgemein` |
|
||||||
| [`grosskanzlei-corporate-ma-datenraum/`](./grosskanzlei-corporate-ma-datenraum/) | Fiktiver Corporate/M&A-Datenraum Projekt Silberfalke: Deal-Briefing, Konflikt-/GwG-/Sanktionscheck, Aktenanlage, Outside-in-Assessment, NDA/Process Letter, Datenraumindex, Clean Room, Legal DD, internes Tabellenreview, Liquiditätsvorschau, Insolvenzreifecheck, Q&A, Umwandlungs- und Steuerstruktur, SPA-Key-Issues, Disclosure Schedules, Regulatory CPs, W&I, StaRUG-Schattenfall, PMI, Board Paper, Billing, XRechnung/GoBD und Closing Bible. | `grosskanzlei-corporate-ma` |
|
| [`grosskanzlei-corporate-ma-datenraum/`](./grosskanzlei-corporate-ma-datenraum/) | Fiktiver Corporate/M&A-Datenraum Projekt Silberfalke: Deal-Briefing, Konflikt-/GwG-/Sanktionscheck, Aktenanlage, Outside-in-Assessment, NDA/Process Letter, Datenraumindex, Clean Room, Legal DD, internes Tabellenreview, Liquiditätsvorschau, Insolvenzreifecheck, Q&A, Umwandlungs- und Steuerstruktur, SPA-Key-Issues, Disclosure Schedules, Regulatory CPs, W&I, StaRUG-Schattenfall, PMI, Board Paper, Billing, XRechnung/GoBD und Closing Bible. | `grosskanzlei-corporate-ma` |
|
||||||
| [`energierecht-stadtwerke-quartier/`](./energierecht-stadtwerke-quartier/) | Fiktives Stadtwerke- und Quartiersprojekt: Nahwärme, PV, Ladepunkte, Industriekunde, Netzanschluss, Wärmevertrag, Sondernetzentgelt, Energie-DD und Projektfinanzierung. | `energierecht` |
|
| [`energierecht-stadtwerke-quartier/`](./energierecht-stadtwerke-quartier/) | Fiktives Stadtwerke- und Quartiersprojekt: Nahwärme, PV, Ladepunkte, Industriekunde, Netzanschluss, Wärmevertrag, Sondernetzentgelt, Energie-DD und Projektfinanzierung. | `energierecht` |
|
||||||
|
| [`europarecht-kompass-beihilfe-richtlinie/`](./europarecht-kompass-beihilfe-richtlinie/) | Fiktive Kommune mit Wärmenetz-Förderung, Beihilfeprüfung, regionaler Vergabeklausel, verspäteter Richtlinienumsetzung, Wettbewerberbeschwerde und Vorlagefragen-Entwurf. | `europarecht-kompass` |
|
||||||
| [`umweltrecht-industrieanlage-genehmigung/`](./umweltrecht-industrieanlage-genehmigung/) | Fiktive Industrieanlage mit BImSchG-Änderung, TEHG-Frage, Abfallströmen, Wasser/Boden, Naturschutz, UIG-Antrag, Bußgeldanhörung und Umwelt-DD. | `umweltrecht` |
|
| [`umweltrecht-industrieanlage-genehmigung/`](./umweltrecht-industrieanlage-genehmigung/) | Fiktive Industrieanlage mit BImSchG-Änderung, TEHG-Frage, Abfallströmen, Wasser/Boden, Naturschutz, UIG-Antrag, Bußgeldanhörung und Umwelt-DD. | `umweltrecht` |
|
||||||
| [`verkehr-infrastrukturrecht-strassenbahn-ladezonen/`](./verkehr-infrastrukturrecht-strassenbahn-ladezonen/) | Fiktive Kommune mit Straßenbahnverlängerung, Ladeinfrastruktur, Parkraumbewirtschaftung, Lieferzonen, Schulwegsicherheit, Bürgerwiderspruch, Förderung und Vergabe. | `verkehr-infrastrukturrecht` |
|
| [`verkehr-infrastrukturrecht-strassenbahn-ladezonen/`](./verkehr-infrastrukturrecht-strassenbahn-ladezonen/) | Fiktive Kommune mit Straßenbahnverlängerung, Ladeinfrastruktur, Parkraumbewirtschaftung, Lieferzonen, Schulwegsicherheit, Bürgerwiderspruch, Förderung und Vergabe. | `verkehr-infrastrukturrecht` |
|
||||||
|
|
||||||
@@ -25,6 +27,8 @@ Jede Akte wird beim Release-Build als eigenes ZIP an den GitHub-Release angehän
|
|||||||
|
|
||||||
- [testakte-geldwaesche-aml-kyc-musterholding.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-geldwaesche-aml-kyc-musterholding.zip)
|
- [testakte-geldwaesche-aml-kyc-musterholding.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-geldwaesche-aml-kyc-musterholding.zip)
|
||||||
- [testakte-aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen.zip)
|
- [testakte-aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-aussenwirtschaft-zoll-sanktionen-globalmaschinen.zip)
|
||||||
|
- [testakte-common-law-kompass-crossborder-contract.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-common-law-kompass-crossborder-contract.zip)
|
||||||
|
- [testakte-europarecht-kompass-beihilfe-richtlinie.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-europarecht-kompass-beihilfe-richtlinie.zip)
|
||||||
- [testakte-beispielakte-edelholz-berlin.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-beispielakte-edelholz-berlin.zip)
|
- [testakte-beispielakte-edelholz-berlin.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-beispielakte-edelholz-berlin.zip)
|
||||||
- [testakte-fluggastrechte-familie-braeutigam.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-fluggastrechte-familie-braeutigam.zip)
|
- [testakte-fluggastrechte-familie-braeutigam.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-fluggastrechte-familie-braeutigam.zip)
|
||||||
- [testakte-betreuung-hildegard-sauer.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-betreuung-hildegard-sauer.zip)
|
- [testakte-betreuung-hildegard-sauer.zip](https://github.com/Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/releases/latest/download/testakte-betreuung-hildegard-sauer.zip)
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
# Mandantenbriefing
|
||||||
|
|
||||||
|
Mandantin: RheinMain Sensors GmbH, Frankfurt am Main. Gegenpartei: Blue Harbor Devices Inc., Delaware, mit UK-Vertriebsarm. Projekt: Liefer- und Lizenzvertrag für Industriesensoren.
|
||||||
|
|
||||||
|
Die Mandantin möchte einen Vertrag nach deutschem Recht in englischer Sprache. Die Gegenseite schlägt New York Law für Payment, Delaware Law für Corporate Authority und English Law für dispute resolution vor. Ein Parent Letter soll die Zahlungspflichten absichern.
|
||||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|||||||
|
# Bilingual Draft Excerpt
|
||||||
|
|
||||||
|
## Deutsch
|
||||||
|
|
||||||
|
Die Muttergesellschaft übernimmt eine selbstschuldnerische Bürgschaft. Der Lieferant gewährt Gewährleistung für 24 Monate. Bei wesentlicher Pflichtverletzung ist RheinMain Sensors zum Rücktritt berechtigt.
|
||||||
|
|
||||||
|
## English Draft
|
||||||
|
|
||||||
|
The parent company provides a guarantee. The supplier gives a warranty for 24 months. In case of material breach RheinMain Sensors may rescind the agreement.
|
||||||
+5
@@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
# Term Sheet Auszug
|
||||||
|
|
||||||
|
- Governing Law: England and Wales, except corporate authority matters, which shall be governed by Delaware law.
|
||||||
|
- Jurisdiction: courts of New York, London and Frankfurt.
|
||||||
|
- Consideration: For good and valuable consideration, receipt is hereby acknowledged.
|
||||||
@@ -0,0 +1,6 @@
|
|||||||
|
# Interne Notizen
|
||||||
|
|
||||||
|
- Ist Bürgschaft einfach guarantee?
|
||||||
|
- Bedeutet consideration hier Gegenleistung?
|
||||||
|
- Ist rescission dasselbe wie Rücktritt?
|
||||||
|
- Kann man penalty sagen, wenn deutsches Recht gilt?
|
||||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
|||||||
|
# E-Mail Opposing Counsel
|
||||||
|
|
||||||
|
Dear all,
|
||||||
|
|
||||||
|
We inserted our standard US warranty package, a broad indemnity, and a waiver of consequential damages. Please confirm that the German guarantee language creates a primary payment obligation of the parent.
|
||||||
|
|
||||||
|
Best,
|
||||||
|
M. Johnson
|
||||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
|||||||
|
# Testakte Common-Law-Kompass: Crossborder Contract
|
||||||
|
|
||||||
|
Fiktive Akte für einen deutsch-amerikanisch-britischen Liefer- und Lizenzvertrag. Alle Namen, Zahlen und Sachverhalte sind erfunden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Testziel
|
||||||
|
|
||||||
|
Lade die Akte in Claude und starte `common-law-kommandocenter`. Gute Ergebnisse markieren Bürgschaft/guarantee/indemnity, consideration, governing law/jurisdiction, warranties, remedies und UK/US-Mischsprache.
|
||||||
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
# Sachverhalt
|
||||||
|
|
||||||
|
Die Stadt Lindenhafen möchte der KommunalWärme Lindenhafen GmbH einen Zuschuss für ein klimaneutrales Wärmenetz geben. Ein privater Wettbewerber betreibt ebenfalls Wärmecontracting. Die Kommune meint, es sei alles nur Daseinsvorsorge und deshalb kein Europarecht.
|
||||||
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
# Förderbescheid-Entwurf
|
||||||
|
|
||||||
|
Zuschuss: 14 Mio. EUR. Empfänger: KommunalWärme Lindenhafen GmbH. Auflage: Vergabe lokaler Tiefbauleistungen möglichst an regionale Unternehmen. Begründung: Kein Beihilferecht, weil Klimaschutz und kommunale Aufgabe.
|
||||||
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
# Richtlinien-Umsetzung Notiz
|
||||||
|
|
||||||
|
Die Umsetzungsfrist ist seit sechs Monaten abgelaufen. Ein Bundesgesetz liegt im Entwurf vor. Die Behörde sagt: Richtlinien gelten nie direkt.
|
||||||
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
# Wettbewerberbeschwerde
|
||||||
|
|
||||||
|
HeatBridge AG rügt selektive Förderung, Behinderung des Marktzugangs und eine regionale Vergabeklausel. Sie erwägt eine Beschwerde bei der Kommission und Eilrechtsschutz vor dem Verwaltungsgericht.
|
||||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
# Schlechter Vorlagefrage-Entwurf
|
||||||
|
|
||||||
|
Ist der Förderbescheid rechtswidrig und muss das Verwaltungsgericht die Kommune verpflichten, den Zuschuss aufzuheben?
|
||||||
|
|
||||||
|
Interne Notiz: Das klingt nach nationaler Subsumtion. Bitte bessere Vorlagefrage entwickeln.
|
||||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
|||||||
|
# Testakte Europarecht-Kompass: Beihilfe, Richtlinie und Vorlagefrage
|
||||||
|
|
||||||
|
Fiktive Akte einer deutschen Kommune und eines Energieunternehmens mit EU-Beihilfe-, Richtlinien- und Grundfreiheitenfragen. Alle Namen, Zahlen und Sachverhalte sind erfunden.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Testziel
|
||||||
|
|
||||||
|
Lade die Akte in Claude und starte `europarecht-kommandocenter`. Gute Ergebnisse trennen Beihilfe, Vergabe, Richtlinienumsetzung, Vorrang, Charta, nationale Verfahren und mögliche Vorlagefragen.
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user